封面
版权信息
从TPP到CPTPP:退一步,进两步(代序)
序言
第1章 初始条款和一般定义
附件1-A 缔约方的特别定义
澳大利亚与新西兰换文(FTA)
新西兰与文莱换文(FTA)
新西兰与智利换文(FTA)
新西兰与马来西亚换文(FTA)
新西兰与新加坡换文(FTA)
新西兰与越南换文(FTA)
美国与日本换文非关税措施
第2章 货物国民待遇和市场准入
附件2-A [43]国民待遇和进出口限制
附件2-B 再造货物
附件2-C 出口关税,税款和其他费用
澳大利亚与加拿大换文(奶制品)
澳大利亚与加拿大换文(特色产品酒)
澳大利亚与加拿大换文(葡萄酒和蒸馏酒)
澳大利亚与智利换文(特色产品烈酒)
澳大利亚与日本换文(大米SBS)
澳大利亚与墨西哥换文(特色产品酒)
澳大利亚与秘鲁换文(特色产品Pisco Perú)
加拿大与日本换文(林产品)
加拿大与马来西亚换文(汽车)
新西兰与加拿大换文(某些产品的待遇)
新西兰与加拿大换文(葡萄酒和蒸馏酒)
加拿大与越南换文(特色产品)
新西兰与墨西哥换文(某些产品的待遇)
澳大利亚与美国换文(牛肉和奶制品)
澳大利亚与美国换文(糖)
美国与加拿大换文(农业透明度)
美国与智利换文(关税配额)
美国与智利换文(特色产品酒)
美国与日本换文(PHP汽车)
美国与日本换文(SBS机制的运作)
美国与日本换文(农产品保障措施)
美国与日本换文(汽车安全法规)
美国与日本换文(汽车贸易非关税壁垒)
美国与日本换文(特色产品酒)
美国与日本换文(蒸馏酒装量标准)
美国与马来西亚换文(汽车)
美国与马来西亚换文(特色产品酒)
美国与新西兰换文(特色产品酒)
美国与秘鲁换文(关税配额)
美国与秘鲁换文(特色产品酒)
美国与越南换文(美国特色产品酒)
美国与越南换文(越南特色产品商标)
第3章 原产地规则与程序
附件3-A 其他安排
附件3-B 最少数据要求
附件3-C 第3.11条(微量)例外
附件3-D 特定产品原产地规则
附件3-D 附录1某些机动车及零部件特定产品原产地规则的相关规定
马来西亚与智利换文(FTA)
第4章 纺织品与服装
附件4-A 特定产品原产地规则
墨西哥与越南换文(纺织品贸易)
墨西哥与越南换文(注册纺织和服装企业)
新西兰与智利换文(纺织品)
美国与文莱换文(纺织品)
美国与马来西亚换文(注册纺织和服装企业)
美国与新加坡换文(纺织品)
美国与越南换文(纺织品)
第5章 海关管理与贸易便利化
马来西亚与墨西哥换文(海关互助)
第6章 贸易救济
附件6-A 与反倾销和反补贴程序相关的做法
第7章 卫生与植物卫生措施
美国与智利换文(SPS)
美国与加拿大换文(奶制品SPS)
美国与越南换文(内脏产品SPS)
美国与越南换文(鲶鱼SPS)
第8章 技术性贸易壁垒
附件8-A 葡萄酒和蒸馏酒
附件8-B 信息和通信技术产品
附件8-C 医药产品
附件8-D 化妆产品
附件8-E 医疗设备
附件8-F 预包装食品和食品添加剂的专有配方
附件8-G 有机产品
第9章 投资
附件9-A 习惯国际法
附件9-B 征收
附件9-C 与土地有关的征收
附件9-D B节(投资者-国家争端解决机制)缔约方文书送达
附件9-E [153]转移
附件9-F DL 600《外国投资法》
附件9-G 国债
附件9-H 争端解决保留[157]
附件9-I 不符措施约束机制
附件9-J 仲裁请求的提交
附件9-K 协定生效3年内提起某些请求
附件9-L 投资协议
关于第9.4条(国民待遇)和9.5条(最惠国待遇)中“同类情形下”解释的说明
澳大利亚与墨西哥换文(投资)
澳大利亚与秘鲁换文(投资)
澳大利亚与越南换文(航空)
澳大利亚与越南换文(投资)
第10章 跨境服务贸易
附件10-A 专业服务
附件10-B 快递服务
附件10-C 不符措施约束机制
澳大利亚与越南换文(在线教育)
美国与智利换文(快递服务)
美国与越南换文(药品分销)
第11章 金融服务
附件11-A 跨境贸易
附件11-B 特定承诺
附件11-C 不符措施约束机制
附件11-D 主管金融服务的机构
附件11-E 仲裁保留[215]
澳大利亚与越南换文(电子支付服务)
文莱与越南换文(电子支付卡服务)
加拿大与越南换文(电子支付服务)
日本与越南换文(电子支付卡服务)
马来西亚与越南换文(电子支付服务)
墨西哥与越南换文(电子支付卡服务)
新西兰与越南换文(电子支付服务)
美国与越南换文(电子支付服务)
第12章 商务人士临时入境
附件12-A 商务人士临时入境承诺
马来西亚与澳大利亚换文(MAFTA)
澳大利亚与越南换文(打工度假安排)
美国与日本换文(临时入境)
第13章 电信
附件13-A 农村电话服务提供者-美国
附件13-B 农村电话服务提供者-秘鲁
第14章 电子商务
澳大利亚与美国换文(隐私保护)
第15章 政府采购
澳大利亚与智利换文(政府采购门槛价)
澳大利亚与美国换文(政府采购门槛价)
美国与加拿大换文(政府采购门槛)
美国、加拿大与墨西哥三方换文(政府采购程序)
第16章 竞争政策
附件16-A 第16.2条、第16.3条和第16.4条对文莱达鲁萨兰国的适用
美国与日本换文汽车反竞争行为调查
第17章 国有企业和指定垄断企业
附件17-A 门槛数额的计算
附件17-B 国有企业和指定垄断企业信息交换程序
附件17-C 进一步谈判
附件17-D 对中央以下级别的国有企业和指定垄断企业的适用
附件17-E 新加坡
附件17-F 马来西亚
美国与新加坡换文(国有企业)
第18章 知识产权
附件18-A 第18.7条第2款的附件
附件18-B 智利
附件18-C 马来西亚
附件18-D 秘鲁
附件18-E J节的附件
日本与澳大利亚换文(版权)
智利与文莱换文(地理标志)
墨西哥与文莱换文(地理标志)
秘鲁与文莱换文(地理标志)
智利与加拿大换文(地理标志)
日本与加拿大换文(版权)
加拿大与日本换文(地理标志)
墨西哥与加拿大换文(地理标志)
墨西哥与加拿大换文(合作)
秘鲁与加拿大换文(地理标志)
越南与加拿大换文(商标)
日本与智利换文(地理标志)
日本与秘鲁换文(地理标志)
马来西亚与秘鲁换文(地理标志)
日本与新西兰换文(版权)
秘鲁与新西兰换文(地理标志)
澳大利亚与美国换文(监管审查例外)
澳大利亚与美国换文(第17.9条)
美国与加拿大换文(知识产权执法)
智利与美国换文(地理标志)
智利与美国换文(自由贸易协定)
日本与美国换文(版权)
马来西亚与美国换文(知识产权)
美国与马来西亚换文(第18.41条和第18.50条)
美国与墨西哥换文(地理标志)
墨西哥与美国换文(证明商标)
秘鲁与美国换文(贸易促进协定)
越南与美国换文(地理标志)
越南与美国换文(生物制剂)
第19章 劳工
文莱-美国劳工合规计划
马来西亚-美国劳工合规计划
美国-越南促进贸易和劳工关系计划
第20章 环境
澳大利亚与马来西亚换文(传统知识)
澳大利亚与秘鲁换文(传统知识)
文莱与秘鲁换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
加拿大与马来西亚换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
加拿大与秘鲁换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
马来西亚与文莱换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
马来西亚与墨西哥换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
马来西亚与智利换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
马来西亚与秘鲁换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
马来西亚与越南换文(传统知识和生物多样性)关于生物多样性和传统知识的谅解
新西兰与马来西亚换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
新西兰与秘鲁换文(生物多样性和传统知识)关于生物多样性和传统知识的谅解
美国和智利关于渔业补贴和自然灾害的双边谅解
美国与马来西亚换文(环境)
美国和秘鲁关于保护和贸易的双边谅解
美国和秘鲁关于生物多样性和传统知识的双边谅解
第21章 合作和能力建设
第22章 竞争力和商业便利化
第23章 发展
第24章 中小型企业
第25章 监管协调
第26章 透明度和反腐败
附件26-A 医药产品和医疗设备的透明度和程序公平[507]
澳大利亚与秘鲁换文(透明反腐-药品和医疗器械)
文莱与秘鲁换文(药品和医疗器械)
澳大利亚与美国换文(透明反腐-药品和医疗器械)
美国与日本换文(医疗器械)
美国与秘鲁换文(医疗器械)
第27章 管理和机构条款
第28章 争端解决
第29章 例外规定及一般条款
第30章 最后条款
附录
附件2-D 关税承诺[537]
附件2-D 澳大利亚关税减让表一般性说明
附件2-D 文莱达鲁萨兰国关税减让表一般性说明
附件2-D 加拿大关税承诺表一般性说明
附件2-D 智利共和国关税承诺表一般性说明
附件2-D 日本关税承诺表一般性说明
附件2-D 马来西亚关税承诺表一般性说明
附件2-D 墨西哥关税减让一般性说明
附件2-D 新西兰关税承诺表一般性说明
附件2-D 秘鲁关税承诺表一般性说明
附件2-D 新加坡关税承诺表一般性说明
附件2-D 美国关税减让表一般性说明
附件2-D 越南关税承诺表一般性说明
附件Ⅰ 投资和跨境服务不符措施列表
附件Ⅱ 投资和跨境服务不符措施列表
附件Ⅲ 金融服务不符措施列表
附件Ⅳ 国有企业不符活动列表
附件15-A
后记
注释
更新时间:2019-11-29 11:46:18