封面
版权信息
前言
第1章 绪论
1.1 为什么要研究委婉语
1.2 如何研究委婉语
1.2.1 语言分析法
1.2.2 内省法
1.2.3 语言对比法
1.2.4 语料库法
1.3 研究委婉语的哪些方面
第2章 委婉语的定义
2.1 委婉语定义所存在的不足
2.1.1 修辞格与语言现象混淆
2.1.2 定义中包含仍需定义的概念
2.1.3 外延过窄现象
2.2 委婉语的科学定义
第3章 委婉语使用的原动力和目的
3.1 语言与灵物崇拜
3.2 委婉语使用的原动力
3.2.1 恨与委婉语的避恨动因
3.2.2 爱与委婉语的趋爱动因
3.3 委婉语使用的目的
3.3.1 避讳目的
3.3.2 礼貌目的
3.3.3 掩饰目的
3.3.4 求雅目的
3.3.5 诙谐目的
第4章 委婉语的特点
4.1 委婉语总体方面的特点
4.1.1 元型性特点
4.1.2 伴生性特点
4.1.3 体系性特点
4.1.4 更新性特点
4.1.5 时代性特点
4.1.6 地域性特点
4.2 委婉语具体方面的特点
4.2.1 语义特点
4.2.2 语用特点
第5章 委婉语的构成手段
5.1 语音手段
5.2 词汇语义手段
5.2.1 模糊词语手段
5.2.2 概念隐喻手段
5.2.3 概念转喻手段
5.2.4 迂回陈述手段
5.2.5 语义扬升手段
5.2.6 同义借词手段
5.2.7 反义手段
5.2.8 指示语语义变异手段
5.3 语法手段
5.3.1 句法手段
5.3.2 词法手段
第6章 委婉语的类型
6.1 规约化程度标准分类
6.2 语用功能标准分类
6.3 构成手段标准分类
6.4 婉指对象标准分类
第7章 委婉语的原则
7.1 委婉语原则研究回顾
7.2 委婉语诸“原则”的定位
7.3 对委婉语构造原则的批判分析
7.4 对委婉语语用原则的批判分析
7.4.1 委婉语违反了合作原则
7.4.2 礼貌仅是部分委婉语的功能
7.4.3 动听仅是部分委婉语的功能
7.4.4 得体性不为委婉语独有
7.4.5 委婉语真正的语用原则
第8章 委婉语的委婉机制
8.1 委婉语的美化机制
8.2 委婉语的距离机制
8.2.1 指示语的空间化隐喻实质
8.2.2 人际关系的空间化隐喻
8.2.3 人际关系空间化认知的理据
8.2.4 指示语类委婉语的机制
8.3 委婉语的弱化机制
8.3.1 意象替换式弱化
8.3.2 迂回陈述式弱化
8.3.3 焦点转移式弱化
8.3.4 语音变异式弱化
8.3.5 省略式弱化
8.3.6 反义式弱化
8.3.7 模糊式弱化
第9章 委婉语的翻译
9.1 委婉语翻译的原则
9.1.1 翻译的一般原则
9.1.2 委婉语的翻译原则
9.2 委婉语翻译的过程
9.2.1 委婉语的识别
9.2.2 委婉语的翻译方法
第10章 委婉语的对立面:冒犯语
10.1 冒犯语的类型
10.1.1 威胁型冒犯语
10.1.2 诅咒型冒犯语
10.1.3 贬损型冒犯语
10.1.4 称谓型冒犯语
10.1.5 揭露型冒犯语
10.2 冒犯语产生的动因
10.3 冒犯语的工作机制
第11章 委婉语研究展望
参考文献
更新时间:2019-01-04 10:58:54