1989年3月5日,《CoCo》正式发售。
下午五点,亚力克·高尔走出了雷普顿俱乐部,很快就会有一场商业比赛在伦敦举办,这让他很开心,所以现在只想早点回家陪孩子。
“或许可以给艾德买份礼物。”亚力克想着,他本人生活虽然拮据,但有好事发生的时候会给儿子买份礼物也是他一直以来的习惯。
他是个不善于表达自己情感的男人,但好在儿子很懂事,小小年纪就已经能够体谅父亲了,在放学后还会帮忙打理家务,艾德就是亚力克的骄傲。
虽然他不清楚现在的年轻人都喜欢什么,也不清楚艾德想要什么,但他知道艾德很喜欢读书,所以买本书当做礼物总不会错的。
他如此想着,朝附近的书店走去。
“新书发售——《CoCo》,感人至深的死亡故事,致我们不渝的爱与亲情?”亚力克默读着街边书店支在门口的牌子。
等他走进书店发现,已经有很多人在排队付款了,似乎都拿着相同的书,一边的书架旁还站着几个人捧着那本书看着。
他很好奇,是这么受欢迎的书吗?
带着一丝丝的好奇也拿起了一本看了起来。
“……”
他并没有看的多么仔细,只是浅尝辄止,但还是不自觉的红了眼眶。
他想起了自己死去的父亲,那个和他一样独身抚养孩子长大的男人,但那个永远挺直腰杆的强硬男人病死在了他拿回第一笔拳赛奖金的前一夜。
亚力克觉得自己能坚持到现在一定是因为父亲,因为父亲就是他人生的标杆和信条。
“也许父亲偶尔也会回来看看我。”
缅怀了一下自己的父亲,但下一刻他又想到了自己,说不定哪一天他就会死在拳台上,艾德也会像自己一样成为孤儿,但他并不担心,因为艾德迟早会成为一个像他、像他父亲一样的,能够顶天立地的男人。
“就算那样,我也一定会经常回来看看你的,好孩子。”
他默默地又拿起了一本《CoCo》,他想买两本,一本是送给艾德的,一本是送给自己的。
“如果真有那一天的话,别忘了我,孩子。”这是说给儿子听的。
“就算真有那一天的话,我也不会忘了你的,爸爸。”这是说给父亲听的。
离开书店时,这个男人又回到了原来的样子,那个在拳台上屹立的强硬老男人的样子。
……
晚上九点,此时花山夏生正在尤斯伯恩的经理办公室,和尤斯伯恩、霍尔主编、亚瑟等待着首日销售量的报告。
“不用太担心,《CoCo》的质量有目共睹,更何况我们的口碑和宣传工作做的也不错。”霍尔让花山夏生放宽心,他信心满满的认为这首日销量绝不会差。
花山夏生看了看霍尔又看了看尤斯伯恩和亚瑟,前者向他投来让人安心的笑脸,后者则没心没肺的在一边练着空击,一副没事人的样子。
这毕竟是花山夏生出版的第一本书,他心里十分忐忑,不过要说起这本书的制作,花山夏生也是很有信心的,他的故事和亚瑟的插画都是足够吸引人的,更何况尤斯伯恩经营了这么多年的童书生意,总会有些老主顾的,还有学校专门找他们订制图书。
“咚咚~”敲门声响起。
“请进。”进门的是尤斯伯恩的助理,“尤斯伯恩先生,这是《CoCo》的首日报告。”
尤斯伯恩接过报告,一旁的三人都把脑袋凑了过去,看上去颇为滑稽。
“恭喜!”尤斯伯恩笑着说,首日销量破万,而且光伦敦地区就贡献了超过六成的销量。
“好!”霍尔激动地喊了一声。
花山夏生也松了口气,和亚瑟击了下掌。
“这样的话,我们明天就可以准备唱片的问题了。”尤斯伯恩放下了手中的报告,“迈克,记得联系车间继续加印。”
……
第二天一早,花山夏生来到了尤斯伯恩出版社,他是顶着黑眼圈来的,昨晚太过亢奋,出去和亚瑟庆祝到了半夜。
虽然有半场开香槟的嫌疑,但这场翻身仗打的实在痛快。
尤斯伯恩找来的是一家叫Nimbus Records的唱片公司。
这家光晕唱片创建于七十年代初,据尤斯伯恩说,这是一家小型但又很有影响的唱片公司,以高质量著称。
不过这个公司花山夏生以前一直都没听说过,只听说过什么维京唱片和苹果唱片之类的。
不过不认识也正常,因为它2001年就破产了。
虽然是家小公司,但人家是真专业,不到半天就做好了录制的准备工作,包括来唱西班牙语和声的女歌手。
虽然有想过自己的第一张唱片会在英国发行,但花山夏生没想到的是,中森明菜教授的那些知识好像完全没用上。
不过录音还是很顺利的,完成录音的第三天,唱片的印制工作也已经开始了。
目前花山夏生和尤斯伯恩的计划是,《Remember me》的唱片将与《CoCo》进行为期两年的捆绑销售。
而光晕唱片对此也没有什么意见,乐见其成。
因为这首歌作为《CoCo》的副产品,无论是从质量还是商业价值上看都并不高,而且从目前的情况分析,无论有没有《Remember me》的唱片,都不会影响书籍的销量。
解决了唱片的问题,花山夏生又找到了霍尔主编,“我想先给《CoCo》做一版日语的译本。”
“这么着急吗?”霍尔主编不解,但很快露出一副了然的样子,哈哈大笑道,“是准备回去给那个主编些颜色看看了吗?”
“不是,只想带回去作为礼物送给朋友。”花山夏生并没有忘记中森明菜,他想起了上次明菜因为看不太懂英文苦恼的样子。
“至于那个家伙,等我拿了卡内基奖再料理也不迟~”花山夏生一脸自信的开着玩笑,还以为他拿定卡内基奖了呢。
至于本间俊一那个吊人,单手比耶成为你爹,双手合十成为你爷,再理你一句话都算我输。
“只是印几本的话那当然没问题了。”霍尔自然不会拒绝,“到时候在曰本出版译本的时候也能用得上。”
而且如果是花山夏生自己翻译的话,那就可以跳过找原作者要授权的环节了,毕竟原作者就是他自己。
至于在曰本的译本出版应该也不用他太过操心,毕竟《CoCo》在英国本土销量火爆,而且应该很快就能辐射到欧美的各个英语国家了,这样的作品肯定会有出版社直接联系作为作者的他了。
现在想这些还有点遥远,花山夏生只想赶紧做完翻译,然后带着译本回到东京。
至少要赶上樱花季吧?