- 英汉翻译教程:理论与实践(北大版)
- 熊文华
- 229字
- 2020-07-09 17:42:48
1.10 中国历史上的四大翻译高潮
东汉至元朝的佛经翻译、明朝至清末的科技翻译、“五四”运动至文革前的外国文学翻译、20世纪80年代改革开放以来以强国之路为契机的信息、科技和经济等多方位的翻译,是中国历史上的四大翻译高潮,推动了中国翻译事业的发展,加强了民族和国家之间的交流与合作,促使翻译界在观念、手段、范围和组织等方面的不断进步,培养和造就了大批专家和学者。翻译不再停留在学科实践或文化现象的范围内,从某种意义上说它已经成为一种专门的学术活动,也可以说是一种信息产业。