五色[1]令人目盲[2],五音[3]令人耳聋,五味[4]令人口爽[5],驰骋[6]畋猎[7]令人心发狂,难得之货令人行妨[8]。是以圣人为腹不为目[9],故去彼取此[10]。
【注释】
[1]五色:青、赤、黄、白、黑。这里指种类繁多的色彩。
[2]目盲:比喻眼光迷乱。
[3]五音:宫、商、角、徵(zhǐ)、羽。这里指种类繁多的音乐声。
[4]五味:酸、苦、甘、辛、咸,这里指种类繁多的美味。
[5]口爽:罹患口疾,味觉失灵。在古代,“爽”是口疾的专用词。
[6]驰骋:车马疾行,比喻纵情放荡。
[7]畋(tián)猎:打猎。
[8]行妨:妨害操行。妨,妨害、伤害。
[9]为腹不为目:但求温饱安乐,而不纵情犬马声色。“腹”代指简朴安宁的生活;“目”代指欲望繁多的生活。
[10]去彼取此:摒弃多欲的生活方式,保持简朴安宁的生活。
【译文】
色彩缤纷的花花世界,让人眼光迷乱;喧嚣嘈杂的管弦之声,使人听觉失灵;滋味不一的各类美食,使人口不辨味;纵情骑马射猎,让人神志狂乱;奇珍异宝,让人做出失德之行。因此,圣人但求吃饱肚子而不追逐声色之娱,所以应该摒弃物欲的诱惑而保持安定知足的生活方式。
【解读】
在本章中,老子提出了困扰人类的五大因素:五色、五音、五味、田猎及难得之货。其中,五色使人目盲,五音使人耳聋,五味使人口涩,田猎使人放荡不羁,难得之货使人贪婪。
可见,过多的欲望不仅不能让我们真正地得到享受,反而会给我们带来巨大的危害。真正的享受是有理性的节制,虚华的享受则是愚蠢的放纵。很明显,老子并不是要求我们不去享受,但享受生活要做到适可而止,一定不要有过多的欲望。
老子反对的是奴隶主贵族的腐朽生活方式,并不是普通劳动民众的生活方式,因为“五色”、“五味”、“五音”、打猎游戏、珍贵物品并不是一般劳动者能拥有的,而是贵族生活的组成部分。他认为,正常的生活应当是为“腹”不为“目”,务内而不逐外,但求安饱不求声色之娱。
五色、五音、五味、围猎之乐、难得之货,并非都是精神文明,所以老子并不是要把精神文明与物质文明对立起来。他希望人们能够丰衣足食,建立内在宁静恬淡的生活方式。人们越是投入外在化的漩涡里,就越会产生自我疏离感,心灵就会越空虚。所以,他提醒人们要摒弃外界物欲的诱惑,保持内心的安足清静,确保固有的天性。
现在,许多人只求声色物欲的满足,价值观、道德观严重扭曲。人类社会的精神文明应与物质文明同步发展,过度地沉迷于物质文明的发展带来的欲望享受,会妨害人们的精神生活。
河上公:贪淫好色则伤精失明,不能视无色之色。好听五音则和气去心,不能听无声之声。人嗜五味于口则口亡,言失于道也。人精神好安静,驰骋呼吸,精神散亡,故发狂也。难得之货,谓金银珠玉。心贪意欲,不知厌足,则行伤身辱也。
王弼:夫耳目口心,皆顺其性也,不以顺性命,反以伤自然,故曰聋、盲、爽、狂也。难得之货,塞人正路,故令人行妨也。为腹者以物养己,为目者以物役己,故圣人不为目也。
朱元璋:此专戒好贪欲,绝游玩,美声色,贵货财者。视久则眩,听繁则惑,尝多则厌,心不定故发狂,不知足以取辱,故行妨。