第36章 自虐式驱蚊

35

自虐式驱蚊

四周被水稻田、小河浜包围着的农家平瓦房,一到初夏的黄昏,我的天,屋里屋外全被蚊子占据着,嗡嗡作响。人走进走出之际,和它们发生“亲密接触”是大概率事件。冷不丁给你刺上一口,还都是蚊家主动的自杀式“碰瓷”,防不胜防啊。你非但没落到好,除了噪音烦心,还伴有阵阵痛楚、瘙痒,即使在“啪啪”声中让众多偷袭者付出了生命的代价,自个却毫无胜利的喜悦。看着两个掌心里的黑一块红一块,就别提多郁闷了,那鲜血可是我的呀!

——“冷不丁”也可以叫“冷没生头”发音“浪么桑豆”、“冷没山头”发音“浪么赛豆”、“冷么之间”发音“浪么子盖”、“好没嗒嗒”发音“好么嗒嗒”等等。

——“水稻田”叫“稻田”发音“稻地”。

于是,每晚睡觉前屋内的驱蚊成了大人们的必修课。

——“驱蚊”叫“捉蚊子”发音“造门子”。

那时,有几家用得起蚊香啊,我家自然不在几家之列。好在兵来将挡、水来土掩,大人们想到了“烟熏火燎”的祖传大招。

——“蚊香”发音“门香”。

——“烟熏火燎”发音“溢凶服燎”。

抱上一捆刚割回家的青草,这草是什么品种,不清楚,更叫不出名,反正能冒烟、反正冒的烟能驱逐蚊子就得。把草放在屋里的空地上堆成小山包,在草包的最底下用稻草点燃。随着一股股浓烟的泛起,关紧房屋的所有门窗。人随之全部撤到屋外的场地上,各自握着一把破蒲扇,边为自己使劲制造着凉风,边和身旁的人聊起大天来。

——“撤”叫“跑”。就是走到某个认为更安全的地方,不是真的“跑”哦。

差不多一个小时后,推门而入,又立马关上。此刻的房屋内,蚊子自然是消停了,可空气里弥漫着的味道真不是人闻的,除了闷还是闷,让人有点喘不过气来。你还不能开门开窗,那时哪有什么纱窗纱门啊,生怕屋外等急了的小家伙们扑面而来。保持愁眉苦脸好一阵,才慢慢把屋里的味适应、把自己的气喘匀。有啥办法呢,不这么来,一个晚上都睡不安稳呐。

——“愁眉苦脸”叫“愁眉作落”发音“舍眉作落”。

即便如此关门“打蚊”、闭关“自虐”了,依然会有少许生命力超强的顽固“蚊”子,挺过去,活过来,并照样精准的找到你正安睡着的蚊帐的缝隙,钻进来与你同室相伴、同床共枕。人蚊间的生死肉搏又少不了了,唉!

更有屋外饥饿着的小生灵们,拼命从墙壁、门窗的空缺处挤兑进来,成为你家黑幕中最作的妖。这也太神了吧,连房屋主人自己都不甚清楚自家房屋的空档在哪,它们却个个摸得明明白白。唉,这貌似固若金汤实则漏洞百出的“家”呀。

——“拼命”叫“忘命”。

这样的夜晚,对蚊,对人,注定都是“今夜无眠”啊。