- 诗经植物笔记
- 韩育生著 南榖小莲绘
- 4143字
- 2021-12-17 16:55:29
葛
野马
杂家题解
《毛诗序》:“《葛覃》,后妃之本也。”强调恭俭勤家的妇德。古代贵族妇女的妇德教育,勤劳方显尊贵本色,简朴之风造就富足的基石,长存孝心,家庭、长幼的根基才能稳固。诗的本意,描述了女人采葛制衣学习女功的工作过程,这样的工作令她愉悦,诗结束的时间选得很有深意,忙碌的工作结束后,她希望父母为自己担忧的心能够得到安宁。勤俭持家,仁厚孝心,这也是古代女德的根本。《葛覃》以采葛写起,牛运震说,诗意看似平实,勤勉仁孝的胸怀,却显出国母气象。以经学家的眼光,如此解释,与《葛覃》在《周南》里所处的位置有关。对解读《葛覃》最深刻的还是孔子,《孔子诗论》中说:“吾以《葛覃》得是初之诗,民性固然,见其美,必欲反其本,夫葛之见歌也,则以绤之故也。后稷之见贵也,则以文、武之德也。”(注释:我从《葛覃》中得到崇敬本初的深意,人的本性就是这样,看到织物的华美,一定会去了解制造织物的原料。葛之所以被歌咏,是因为用来做织物的缘故。后稷之所以被人尊重,是因为他的后人周文王和周武王的德行。)
“我”注《诗经》
1
葛之覃(tán)兮,施(yì)于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈(jiē)。
葛之覃兮葛,详释见“植物笔记”。覃,延长,此指蔓生之藤。形容葛长延广被、缠绕不断的样子。
施蔓延。《正义》:“施,移也,言引蔓移去其根也。”指山谷中,长满蔓延缠绕的葛藤。从这个“施”字推测,谷中之葛,可能不是野生,而是人工栽培。
维叶萋萋维,语气助词。此处“维”字,《毛诗》皆作“维”,《论语》皆作“唯”,古文《尚书》皆作“惟”。郝懿行《尔雅义疏》:“三者皆语词也。凡语词之字,多非本义,但取其声。”萋萋,《毛传》释为“茂盛貌”。
上述三句,分别写葛的藤长、枝盛、叶茂。
黄鸟于飞黄鸟,《毛传》:“黄鸟,搏黍也。”此处黄鸟,释为黄雀最准确,也可能是黄鹂、金翅雀。黄雀为鸟纲雀形目雀科金翅雀属的小型鸣禽。黄雀有集群、迁徙和“集木啄黍”的习性。于,马瑞辰《通释》:“《尔雅》,‘于,曰也’。曰古读若聿。”于、曰、聿,皆为语气语助。飞,直指飞鸟的物动。将物象从静态世界引入动态时空。对诗意来说,是感觉的变迁。
喈喈众鸟和鸣之声,称为喈喈。金翅雀属一族都是鸟类的歌唱家。
这一章所写,人心舒适,鸟声娟美。看似写眼前葛藤物盛、鸟飞鸣幽,其实衬托的都是人心的变化。
2
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈(yì)是濩(huò),为(chī)为绤(xì),服之无斁(yì)。
莫莫《毛传》:“成就之貌。”何楷《诗经世本古义》:“莫本古文暮字,今曰莫莫者,盖取稠密阴暗之意。”“萋萋”所言强调茂盛生长,“莫莫”所言成熟之貌,即葛藤成熟,到了收割的时节。
是刈是濩刈,本为割草的工具。《说文》:“乂,芟(shān)草也,或从刀做刈。”割取。濩,《毛诗》将“濩”解释为一个煮的动作。后世则将“濩”认为是镬(huò)的通假,为锅一类的炊具。《淮南子·说山训》:“有足曰鼎,无足曰濩。”《正义》:“煮葛以为绤,以煮之于濩,故曰濩煮,非训濩为煮。”将濩看作处理葛藤的一道工序。
为为绤精制布料曰,粗糙布料曰绤。《史记·五帝本纪》言尧赐舜衣,可见细葛在古代的珍贵。从制作工序上,这一句与上一句紧密衔接。
服之无斁服,《郑笺》对服有两种解释,一种是用葛布制作衣服,一种是治理,对葛布制衣,觉得烦躁,这种情绪要改变。斁,《毛传》:“斁,厌也。”厌倦、厌烦、厌恶之情。周时女子出嫁前学习治葛(采葛藤,煮葛制葛布,裁葛布制衣)是一项基本的女功。
3
言告师氏,言告言归。薄汙(wū)我私,薄澣(huàn)我衣。害(hé)澣害否,归宁父母。
言告师氏言,《毛传》:“我也。”一说作语气助词。告,请教,请求。意在老师处接受教诲。师氏,《毛传》:“女师也。”古代贵族家庭有专门的女师,教未出嫁女子妇德、妇言、妇容、妇功。何人能做女师?《昏礼》云:“姆,妇人五十无子,出而不复嫁,能以妇道教人者,若今时乳母矣。”女师有子师、慈母、保母三种,郑玄注:“子师,教示以善道者;慈母,知其嗜欲者;保母,安其居处者。”
言告言归此句意义因对“归”的释意不同,让整首诗有了两个不同的意义。“归”解释为出嫁,则诗意变为出嫁女请教女师,教给自己为妇之道;“归”解释为“往,回”,则诗意为向女师告假回娘家。两句都可说通,觉得出嫁之意更为贴切。
薄汙我私薄,《集传》:“少也。”一说为语气助词。汙,通污。《郑笺》:“烦,烦撋(ruán)之,用功深。”撋,用手指揉搓。罗典《凝园读诗管见》云:“澣以洁水,不治,故用污,污谓今灰水、碱水之属。”草木灰去渣,即得污。现在民间依旧用此法去油渍污垢。私,《毛传》:“私,燕服也。”认为是便服。王先谦《集疏》:“私,近身衣。”认为是内衣。
薄澣我衣澣,《郑笺》:“澣,谓濯之耳。”濯,洗涤之意。用清水清洁。现代人多用浣代替澣,表达清洁之意,澣字基本不再使用了。衣,上曰衣,下曰裳。
害澣害否害,《毛传》:“害,何也。”害通曷,盍,何,疑问词。否,段玉裁说,凡经典然否字,古只作“不”,后人加“口”字。
刘毓庆《诗经汇通》猜测,《诗经》时代的纺织物不比现在丝绸化纤的坚固,物力维艰之时,一个待嫁女子必须知道,哪些衣物可以勤洗,哪些衣物要少洗,才能真正做到勤俭持家。如此理解“害澣害否”,才能了解它内在的深意。
归宁父母《毛传》:“父母在,则有时归宁耳。”《毛诗》以出嫁女从夫家到娘家探视父母来解《葛覃》,这一说法,后来者多有批判。《说文》中此句的引文为“以妟(yàn,安心)父母”,段玉裁认为此为“归宁父母”之异文,“宁父母”三字当连读,女子出嫁,以安父母之心。马瑞辰《通释》据《序》云:“后妃在父母家,则志在于女功之事,躬俭节用,服澣濯之衣,尊敬师傅,则可以归安父母,化天下以妇道也。”
4
《葛覃》诗意,以“女子教成,可以出嫁,以安父母之心”来理解最为通畅。
植物笔记
葛,别名鸡齐、鹿藿、绤、葛藤、野藤等。《毛传》:“葛,所以为绤也。”古代,用葛藤纤维织成的细葛布,称为;用葛藤纤维织成的粗葛布,称为绤。葛布古又称夏布,是百姓和佃户用来制作夏装的衣料。《毛传》:“葛屦(jù,鞋),服之贱者。”“夏葛屦,冬皮屦,葛屦非所以履霜。”《越绝书》:“勾践罢吴,种葛,使越女织治葛布,献于吴王夫差。”可见周朝,葛已经是普遍栽种的经济作物。在棉花普遍引进之前,葛一直都是重要的夏布制作材料。
葛在《诗经》里多处出现,均代表百姓发声。《周南·葛覃》中的“葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋”,铺展开先人采葛的生活场景;《王风·采葛》中的“彼采葛兮,一日不见,如三月兮”,为中国诗词里的相思定了一个时空陡转的基调;《魏风·葛屦》中的“纠纠葛屦,可以履霜”,一个女奴,走在寒霜铺就的路上,依然穿着夏天的葛鞋,那种备受欺凌压榨的愤怒,是中国政治诗批判现实的先声;《唐风·葛生》中的“葛生蒙楚,蔹蔓于野”,葛藤蔓生的世界,诞生了中国千古悼亡诗融悲痛与挚情为一体的首作。
葛为普通的草木一物,透过诗境的小孔,却将自然的微物之神,钟情的生命之主,表达得淋漓尽致,熠熠生辉。后世言葛的话语,基本不脱《诗经》言说的氛围。《郑笺》释葛:“土气缓,则葛生阔节。”这个“阔”字,真是妙。葛作为攀缘藤本,对环境有很好的适应性,生命力又非常旺盛,葛的肆意生长,常将它归结为民间草莽的野性,这种野性,郑玄用了一个“阔”字来解读,意义由凌厉转为平缓,到真正将狂野葛藤内在质朴忠厚的一面牵引出来,倒更合乎诗的深意。
葛,古今名称一致,豆科葛属多年生藤本,地下部分是圆柱状肥厚块根,藤茎基部粗壮,木质,上部分枝,茎可达8米。缠绕他物而长。叶互生,复叶由三片小叶组成,叶片全缘或三浅裂。总状花序,腋生,花密集,花冠蝶形,紫色,基部有二耳及一黄色硬痂。花期9~10月,果期11~12月。多生于海拔1700米以下较温暖湿润的丘陵、山坡、谷地,全国除新疆、西藏、青海外,其他各处均有分布。
葛的纤维可用来造纸,制作绳子,编织鞋子。葛的块茎制作淀粉,称为葛粉,可酿酒。蒸熟的葛粉,能解酒。葛的嫩叶可当作蔬菜食用,葛根味甘可生食,退热解渴。葛全株均可入药。
《诗经》注我
有一种今译的《葛覃》版本,读起来既有童音的纯净,又有新雨的清澈:
葛藤枝叶长又长,漫山遍野都生长,嫩绿叶子水汪汪。
小鸟展翅来回飞,纷纷停落灌木上,唧唧啾啾把歌唱。
葛藤枝叶长又长,漫山遍野都生长,嫩绿叶子多又壮。
收割水煮活儿忙,细布粗布分两样,做成新衣常年穿。
这个从远古的诗情里取下来的场景,是人在自然里,像鸟又像风的样子。读这样的诗,并感觉到一种贴近心灵的松弛情绪,这种情绪的影响物,就是让读者流淌在心里的流水变得清澈了、安然了、平静了。好诗都有同样的一种力量——心灵的返璞归真,让现实中为利益为欲望搏斗的生命,进入诗的世界,让紧绷的神经松弛下来,由此感受活着与灵魂相关的另外一层深意。
葛,是豆科葛属多年生藤本植物,山林坡地,城市公园里的无人区,路边的沙土地里,恶风沙石的缝隙间,葛总能找到它生长的缝隙。葛的性情,既不温柔,也不刚劲,它把看不见的爆发力藏在生命深处,就像植物世界里一个不定性的坏孩子。只有了解了葛的性情,知道它的妙处,才能品尝到葛根煲出的靓汤,葛粉炒出来的飘着清香的鸡蛋,饮到滋味苦而甜的葛酒。
20世纪70年代,葛引种到美国,在没有任何天敌的情况下,疯狂蔓长的葛迅速占领了美国佐治亚、密西西比、亚拉巴马等州的万顷土地,将当地的原生植物成片地挤到灭绝。葛的生命力就像脱缰的野马,东方土地上被驯得温顺的葛,在西方土地里,滋生出如此灾难性的力量,令人惊讶。
我的青春少年,也有过葛一般肆意疯长的日子,那样的日子,就像夏日里白天黑夜不会消散的雨幕,不管节奏,不懂爱恨,任意侵入生活的各个角落,直到挫折、痛楚来临,才懂得收敛。当理性逐渐掌握了内心思考世界的节奏,肆意疯长,狂野散漫,不再是任意绽放在阳光下,而是在心灵的原野上有所选择地耕耘。爱的天空,生的世界,像台阶一样在眼前变化,就像葛的花儿一瓣一瓣交叠而起的塔式形状。
葛蕴涵着勤劳质朴的深意,我是在漫漫人生路上,理解着生活,理解着自己身体里来自古典精神河流的滋养,理解着生与死之间的情意,才逐渐知道葛一般的生,葛一般的长,都与生命的一次次铸就紧密关联着。