- 中华创世神话选注·世界万物起源卷(上、中、下共三册)
- 《中华创世神话选注》编辑组选编 王宪昭 王京评注
- 1554字
- 2021-04-21 10:20:37
造天地、造人
(彝族)
“云彩有两层,云彩有两张”,“轻云飞上去,就变成了天”,“重云落下来,就变成了地”。虽有了天地,但还没有安稳,于是天神阿底拿了四根金柱子、四根银柱子、四根铜柱子和四根铁柱子,竖在东、南、西、北四方抵天,“把天抵得高高的”,再用四包金宝、四包银宝、四包铜宝、四包铁宝压住天的四方,“天就压稳了”。天安稳之后,“那团团的地,铺在三个大鱼背上”。“鱼会跳起来,地也跟着动”。天神银龙,便放下银链子,叫阿托拴鱼。“大鱼拴好了,鱼跳不起来,地也就稳了。”山是漂亮的金姑娘用金棍子擀的;种子是忒别厄小伙子和尼别厄姑娘手攀云彩上天去求天神给的;人则是男神阿热和女神用白泥造女人,用黄泥造男人,造出一个男人名叫阿达米,造出一个女人叫野娃。“蚂蚁瞎子这代人(传说,最早一代人,眼睛像蚂蚁一样,看不远),就这样造出来了”。
【讲述者】 (无考)
【采录整理】 左玉堂编写
【采集时间】 (无考)
【流传地区】 (无考)
【文本来源】 《中国各民族宗教与神话大词典》编审委员会编:《中国各民族宗教与神话大词典》,北京:学苑出版社1990年版,第677页。原文本标注本文内容选自彝族长篇神话史诗《阿细的先基》。
【阅读提示】 这则神话在叙述过程中,强调了“上”与“下”,“金”与“银”,“男”与“女”的对称关系,在一定程度上凸显了神话创作者意念中的认为世界万物在创造初期遵循的对称法则。
【基本母题】 云变成天地;天地的支撑;山的产生;种子的获得;第一代人的产生;天神造人
【本文编码】 《造天地、造人》:ZCSW0700-201-025
(1) 凹:涟水方言,陷下去的意思。
(2) 传:方言,繁衍。
(3) 毛展兰、毛偏、毛差明:均为传说中的地名。编者注
(4) 毛展兰、毛偏、毛差明:均为传说中的地名。编者注
(5) 毛展兰、毛偏、毛差明:均为传说中的地名。编者注
(6) 毛党然、毛沏地、毛厂雄:均为传说中的地名。编者注
(7) 毛党然、毛沏地、毛厂雄:均为传说中的地名。编者注
(8) 毛党然、毛沏地、毛厂雄:均为传说中的地名。编者注
(9) 翁古玛法:满语,曾祖。
(10) 阿玛:满语,父亲。
(11) 格格:满语,姐姐,在这里是公主的意思。
(12) 托里:满语,铜镜。在传说中,它是万能的神器。
(13) 窝集:满语,即密林,林海。
(14) 伊兰甘追:满语,三姑娘。
(15) 噶扎伦·托逊:意为“地油”。
(16) 诺固干·诺·卫:意为“青苗”。
(17) 讨口子:方言,讨饭、乞丐。
(18) 南海家园:水族相传从三个地方迁入贵州。其中之一说:祖先原住在广东省佛山县一带,以打鱼为生,后来被洪水淹没了家园,无法生存,才迁来贵州。
(19) :水族量米器具,一米约半斤重。
(20) 奴:水语,称呼年轻的妹妹或弟弟。
(21) 阿牙:水语,即奶、婆。
(22) 搭伴:方言,依靠的意思。
(23) 水各:村寨名,古称俄补。传说过去这里住着五位水族老人,专管水族的事务。
(24) 岜散:水语,即年轻的仙女。
(25) 岜楷山:在今九阡地区,为传说中的九座仙山之一。
(26) 闷线:水语,即仙井。
(27) 怀:水语,称呼年纪比自己稍大的后生,即阿哥。
(28) 中大人:指在地面上生活的人。
(29) 上大人:指天神。
(30) 密洛陀:“密”,布努瑶语,意即“母亲”。“洛陀”是女神的名字。“密洛陀”,即“洛陀妈妈”,表达了布努瑶人对女神的亲切、崇敬的心意。瑶语称母为“密”,壮语称母为“女米”,苗语称母为“咪”,语音均相近。
(31) 东意:今东兰县。
(32) 安定:今都安县。
(33) 聋猪:兽名,喜吃蚯蚓,听觉不灵敏。
(34) 祝著节:“祝著”,布努瑶语,“欢乐”之意。“祝著节”,即“欢乐的节日”。
(35) 搜集者只在注释中标“①物名”。什么物,都没有说,可能搜集者也不知道究竟是什么。此外,还有名词,都是古彝语,都弄不清它的意思。许多话和名词都与彝族宗教有密切关系,例如神系,但因为是用诗唱出的,都没有解释。如“九千九”“八千八”的含义是什么?这又与他们的一些古代哲学有关。这里只作为一篇别致的创世神话来取舍。很显然,许多地方是被后来的人篡改和补充了的,例如“仙人”之类。