月下独酌[1]

李白

花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。[2]

月将影,行乐须及春。[3]

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。[4]

【注释】

[1]酌:饮酒。

[2]既:已经。不解:不懂,不理解。徒:徒然,白白地。

[3]将:和,共。

[4]无情游:指超乎尘世俗情的交游。相期邈云汉:约定在天上相见。期,约会。邈,遥远。云汉,银河。


这首诗通过丰富的想象,描绘了诗人在月下独自饮酒作乐的场景,表现了诗人的寂寞与无限凄凉。

“花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人”为读者展现了这样一个场景:诗人在花丛中摆上一壶酒,却只能自斟自酌,于是他举起酒杯邀请空中的明月与自己共饮,再加上自己的影子,构成了三“人”共饮的景象。

“伴”字出现在“月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春”一句中。意思是月亮不明白饮酒的乐趣,影子也只是徒然跟随着诗人的身体,诗人只能暂时与月亮互为伙伴,趁着这大好的春光及时行乐。此处的“伴”是意动用法,其意思是“把……当作伙伴”;由于“伴”有隐含义“并列”,诗人在此处使用“伴”字,说明诗人把“月”和“影”都看成有思想、有感情的人,将它们当作自己的伙伴。然而,任何人都清楚,月和影子只不过是无生命的自然物,并不能真正地陪伴诗人、与诗人进行精神上的沟通,以它们为伴不过是诗人在孤寂中移情于物的一种表现。因此,此处的“伴”有助于展现诗人内心难以排解的孤独,且这样以月和影为伴的表达方式也极具浪漫主义色彩。

“我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉”,意思是“我纵声歌唱,月儿为之徘徊不前;我起身舞蹈,影子随之踉跄凌乱。清醒的时候可以一同欢乐,酒醉的时候只能各自分散;愿意和你们永远结为忘情的好友,相约在邈远的银河岸边再会”。这里写诗人与月和影子同歌共舞,看似充满欢乐,背后却蕴含着无限的孤寂,进一步加深了前句表达的感情。