19.少年游·参差烟树灞陵桥
参差烟树灞陵桥。风物尽前朝。衰杨古柳,几经攀折,憔悴楚宫腰。
夕阳闲淡秋光老,离思满蘅皋。一曲阳关,断肠声尽,独自凭兰桡。
【注释】
灞陵桥:古代桥名,在长安城东(今陕西西安)。古人送行常见地点。
风物:风景风俗。
楚宫腰:这里用楚腰比喻柳树。
蘅皋(héng gāo) :长满蘅芜的水边高地。蘅,蘅芜,一种香草。阳关:指的是《阳关三叠》,为古人送别之曲,源自王维的诗。
兰桡(ráo):小船的美称。桡,船桨。
【译文】
灞陵桥边满是烟气笼罩的参差不齐的树,此处风物和前朝一样,折杨柳枝送给离别的人。杨柳衰败,几经攀折,如同楚腰一样尽显憔悴。
夕阳的光线淡淡,秋天的光景渐渐散去,离别的愁思像高地上长满的香草一样。奏起一曲《阳关三叠》,曲尽人肠断,独自靠在船上的栏杆上。
【辑评】
冯煦《宋六十一家词选例言》:状难状之景,达难达之情,而出之以自然。