皑如山上雪[127]

皑如山上雪[128],皎若云间月[129]
闻君有两意[130],故来相诀绝[131]
今日斗酒会[132],明旦沟水头[133]
蹀躞御沟上[134],沟水东西流[135]
凄凄复凄凄[136],嫁娶不须啼。
愿得一心人[137],白头不相离。
竹竿何袅袅,鱼尾何蓰蓰[138]
男儿重意气[139],何用钱刀为[140]

【注释】

[127] 这是一首乐府古诗,又名《白头吟》,传说为卓文君所作。汉刘歆《西京杂记》载:“司马相如将聘茂陵人女为妾。卓文君作《白头吟》以自绝。相如乃止。”这种说法未能考实,恐为假托。该诗讲述一名女子与变心的男子绝交的故事。开篇以白雪、皓月等高洁之物比拟女心之坚贞,而男子竟有两意,则女子断不肯隐忍求全,于置酒对饮之后决然出走。后八句劝谏世间女子,勿为嫁娶之事悲啼,得一心人共白首,则万事足矣。全诗情调哀而不伤,气韵高古,托意婉切。

[128] 皑(ái):霜雪洁白貌。

[129] 皎:白而明亮貌。

[130] 两意:谓异心。

[131] 诀绝:谓断交。

[132] 斗酒会:即诀别的酒会。

[133] 明旦:明晨。

[134] 躞蹀(xièdié)御沟上:缓慢行走在御沟的岸上。躞蹀,小步行走的样子。御沟,古代流经宫苑的水沟。

[135] 沟水东西流:谓二人关系如沟中之水般一去不复返。

[136] 凄凄:悲伤的样子。

[137] 一心人:谓心意相通的爱人。

[138] 竹竿何袅袅,鱼尾何蓰蓰(xǐ):这里以垂钓兴男婚女嫁之事。竹竿,即钓鱼竿。袅袅,摇动的样子。蓰蓰,摇曳的样子。清张玉穀《古诗赏析》谓其乃“借鱼之贪饵,点明男子贪色之非”,亦可备一说。

[139] 重意气:谓重视男女之间的感情,信守然诺。

[140] 何用钱刀为:谓男女之间的感情比金钱重要。钱刀,指金钱。刀,古代的一种刀形货币。ft