PART 2 激情演讲

Tim Cook's Commencement Address at MIT
蒂姆·库克在麻省理工学院毕业典礼上的演讲

扫码听音频

现如今,科技已经广泛存在于我们日常生活的方方面面。随着人工智能的兴起,越来越多的人开始担心有一天人工智能产品会像人类一样思考,从而对人类构成威胁。然而,在蒂姆·库克看来,或许更令人担忧的是人类像计算机一样思考,没有了价值观和同情心。科技对人的影响,确实值得深思。

Technology today is integral to almost all aspects of our lives and most of the time it's a force for good. And yet the potential adverse consequences are spreading faster and cutting deeper than ever before. Threats to our security, threats to our privacy, fake news, and social media that becomes antisocial. Sometimes the very technology that is meant to connect us divides us. Technology is capable of doing great things. But it doesn't want to do great things. It doesn't want anything. That part takes all of us. It takes our values and our commitment to our families and our neighbors and our communities, our love of beauty and belief that all of our faiths are interconnected, our decency, our kindness.

I'm not worried about artificial intelligence giving computers the ability to think like humans. I'm more concerned about people thinking like computers without values or compassion, without concern for consequences. That is what we need you to help us guard against. Because if science is a search in the darkness, then the humanities are a candle that shows us where we've been and the danger that lies ahead.

As Steve once said, technology alone is not enough. It is technology married with the liberal arts married with the humanities that make our hearts sing.

Whatever you do in your life, and whatever we do at Apple, we must infuse it with the humanity that each of us is born with. That responsibility is immense, but so is the opportunity. I'm optimistic because I believe in your generation, your passion, your journey to serve humanity. We are all counting on you.

There is so much out there conspiring to make you cynical. The Internet has enabled so much and empowered so many, but it can also be a place where basic rules of decency are suspended and pettiness and negativity thrive. Don't let that noise knock you off course. Don't get caught up in the trivial aspects of life. Don't listen to trolls and for God's sake don't become one. Measure your impact on humanity not in likes, but in lives you touch; not in popularity, but in the people you serve. I found that my life got bigger when I stopped caring what other people thought about me. You will find yours will too. Stay focused on what really matters.

现今,我们生活的各个方面几乎都已经离不开科技,大多数时候,科技都是一种积极的力量。但是,科技潜在的负面影响正在以更快的速度扩散,而且比以往任何时候都更深远。科技可能会威胁到我们的安全,威胁到我们的隐私,还可能产生虚假新闻,社交媒体也变得不利于社交。这些本来应该将我们联系起来的科技,有些时候反倒是把我们分隔开来。科技有能力做大事。但它并不想做伟大的事情。它不想要任何东西。科技的这个特点会带走我们所拥有的一切:我们的价值观和我们对家庭、邻居和社区的承诺,我们对美的热爱,我们认为我们所有的信仰都是相互关联的信念,以及我们的气度和善意。

我并不担心人工智能会赋予计算机像人类一样思考的能力。我更担心的是人们像计算机一样思考,没有了价值观和同情心,不在乎后果。这正是我们需要你们帮助我们防范的。因为如果科学是在黑暗中进行探索,那么人文科学就是一根蜡烛,它照亮我们来时的路,并让我们看见前路存在的危险。

正如史蒂夫曾经所说:光有技术是不够的。科技与文科结合,与人文学科结合,才是我们乐于见到的。

无论你在你的一生中做些什么,也无论我们在苹果公司做些什么,我们都必须将我们与生俱来的人性注入到科技之中。这种责任是巨大的,但机会也同样巨大。我很乐观,因为我相信你们这一代,相信你们的激情,相信你们为人类服务的旅程。我们都寄希望于你们。

有太多的东西在密谋让你变得愤世嫉俗。互联网使很多事情有了实现的可能,还赋予了我们诸多的能力,但是它也可以使基本的礼仪规范被束之高阁,使褊狭和负能量猖獗。别让那种噪音使你偏离航向。不要陷入生活的琐事当中。不要听信散布流言的人,看在上帝的份上,不要成为那样的人。衡量你对人类的影响,不是通过点赞的数量,而是看你接触到了多少人,也不是通过你的受欢迎程度,而是要看你服务了多少人。我发现,当我不再关心别人对我的看法时,我的生活目标变得更宏大了。你们亦会如此。要专注于真正重要的事情。

巧记词汇

integral [ˈɪntɪɡrəl] a. 不可缺少的

【拓】necessary [ˈnesəsəri] a. 必需的

antisocial [ˌæntiˈsəʊʃl] a. 妨碍社交的

【拓】social [ˈsəʊʃl] a. 社交的

interconnect [ˌɪntəkəˈnekt] v. 互相联系

【拓】link [lɪŋk] v./n. 联系

decency [ˈdiːsnsi] n. 气度;正派

【拓】decent [ˈdiːsnt] a. 宽容的;正派的

artificial [ˌɑːtɪˈfɪʃl] a. 人造的

【拓】artificial intelligence 人工智能

infuse [ɪnˈfjuːz] v. 注入

【拓】confuse [kənˈfjuːz] v. 使困惑

immense [ɪˈmens] a. 巨大的

【拓】enormous [ɪˈnɔːməs] a. 巨大的

empower [ɪmˈpaʊə(r)] v. 授权;使能够

【拓】enable [ɪˈneɪbl] v. 使能够

suspend [səˈspend] v. 使搁置;暂停

【拓】halt [hɔːlt] v. 暂停;停止

pettiness [ˈpetinəs] n. 琐碎;小气

【拓】trivial [ˈtrɪviəl] a. 琐碎的

趣学短语

be concerned about 担忧;关心,挂念

【例】It is a good thing that there are more and more people are concerned about copyrights. 关心版权的人越来越多,这是一件好事。