
会员
跨文化对话(第36辑)
更新时间:2022-04-13 17:02:32 最新章节:中法“汉语桥”上的一颗新星
书籍简介
《跨文化对话》是中法合办的以书代刊书稿,每年2辑,每辑约30万字。每辑有固定资助3万元人民币,且每年“北京论坛”需求500~1000册。已纳入北京师范大学民俗典籍文字研究中心国际化平台建设,作者方愿景:使《民俗典籍文字研究》与《跨文化对话》成为国内独一无二的传统文科国际化之双璧。该刊已经出版35辑,分别在上海文化出版社、上海三联书店、江苏人民出版社、北京三联书店等出版。第36辑开始由商务印书馆出版。《跨文化对话》(第36辑)9月6日收到电子稿。约32万字,包括卷首语、跨文化对话方法论探索、专论、对话与访谈、从印刷媒体到数码媒体的转型、作为方法论的侨易学、比较诗学专栏、纪念罗兰·巴特百年诞辰、文化随笔、说东道西、要籍时评、新书快递和信息窗等13部分,40篇文章。涉及哲学、文化学、诗学、文艺理论、电影文学、比较文学、数字传媒、语言学等诸多领域。文章作者来自法、美、德、意、瑞典、中国等各地。作译者有学界大咖,也有相关专业的研究生。
上架时间:2016-10-01 00:00:00
出版社:商务印书馆
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
乐黛云 (法)李比雄主编
同类热门书
最新上架
同类书籍最近更新
- 会员本书依托一手文本资料和档案史料,以“文明化”和范式转变为理论方法,对19世纪的三位来华德国人(郭实猎、李希霍芬、福兰阁)的“中国观”进行分析和梳理。在“千年未有之大变局”的时代,不远万里来华的德国人与中国之间迸发了怎样的文明碰撞,由此衍生了怎样的“文明化”范式参与历史进程?本书从这一视角出发为读者打开一个与历史、文明、精神相遇的空间,重现这段昨日辉煌世界里的中德文明交流及互动场景。文化交流18.7万字
- 会员《跨文化研究》为北京第二外国语学院的跨文化研究院组织编撰的综合性学术集刊,其主旨是瞩望人文,学宗博雅,拆解古今中西樊篱,汇通人文,“六艺”兼容;立足语言文学,却无学科本位,尝试将文学、历史、宗教、哲学、语言融于一体。书中以跨文化的方法和视野审视人类古今精神问题,通过对话与交流,致力于推进以中化西、中学西传和中国文化的现代化,为拓展中国文化世界化的渠道,提升中国文化软实力做不懈的努力。文化交流23.1万字