青龙过眼:中德文学交流中的“读”与“误读”在线阅读
会员

青龙过眼:中德文学交流中的“读”与“误读”

卢铭君主编
开会员,本书免费读 >

文化文化交流25.8万字

更新时间:2022-04-02 11:17:52 最新章节:封底

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

本书主标题取自美国人阿林顿著作《青龙过眼》。该书配图形象生动:青龙反拿望远镜,镜头下的西洋人显得渺小。青龙与洋人之间存在误读。“青龙过眼”描述了一种文化隔阂,一种文化视差,提供了一个支点来探讨中西文学交流中的现象。“读”与“误读”是中外文化交流的常态。在中德文学交流过程中也衍生了不计其数的类似情况。本书共收录27篇论文,分“德风东渐”和“东风西传”两编,上编聚焦于德语文学在华译介,下编重点关注中国对德语文学和德人的影响,深入探讨中德文学交流中的“读”与“误读”。
上架时间:2020-12-01 00:00:00
出版社:社会科学文献出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行

最新章节

卢铭君主编
主页

最新上架

  • 会员
    本书收录了《竹添井井成书略窥》《早稻田大学藏五山版底本考》《何为文学遗产——就平安初期文学对中国古典籍之继承与私有化论》《对唐太宗时期文本的运用》《隋唐典籍之东传与日本古典籍对隋唐文学研究之价值》等文章。
    杜晓勤 (日)河野贵美子文化34.3万字
  • 会员
    本书分上下两篇,上篇“波斯访古”以作者的实地考察为基础,讨论两大文明在建筑、造型艺术、物种、冶金工艺、玻璃工艺等方面的科技文化交流;下篇“中国与波斯的文化交流”,从文献记载、交通地理、重要人物、出土文物等角度出发,进一步揭示二者之间的经济文化往来。
    林梅村文化12.7万字
  • 会员
    本书结合了中国古代通史和中外文化交流两个维度,以古代丝绸之路和海上丝绸之路发生的文化交流为主线,讲述中国历史变迁、中外文明互鉴与融汇,揭示中国在跨文明的互动、互融历程中所发挥的重要作用。
    张朝阳 高艺文化2.4万字