登录 | 注册
更新时间:2021-10-15 20:04:33
后记
第二节 诗歌翻译对人类命运的见证
第一节 诗歌翻译对苦难的担当
第五章 诗歌翻译与苦难担当
第二节 出版需要与诗歌翻译
第一节 私人交流与翻译选择
第四章 诗歌翻译与“赞助人”
第三节 翻译与作家梦
第二节 以翻译之名遨游诗海
第一节 朝圣路上的文学姻缘
第三章 诗歌翻译与个人志趣
第三节 翻译中的诗艺探索
第二节 历史束缚中的自我歌唱
第一节 作为替代性写作的诗歌翻译
第二章 诗歌翻译与自我抒情
第三节 “共名”时代的情感诉求
第二节 个人审美与时代诉求的强力结合
第一节 “十七年”翻译诗歌的解殖民化
第一章 诗歌翻译与国家诉求
绪论
成果
作者简介
内容简介
版权信息
封面