第18章 想成名的诀窍

  • 明荒纪
  • 弎个亦
  • 1941字
  • 2013-05-17 18:07:31

沿道上,有菊花和杂草扑过来的清香,直连接到天涯海角。

路边,有一座不小地客栈,里面已经住满了人,根本没有可以空出来地房间。方圆十里之地,东方圣颜预知是没有可以投宿之地的。元子诺听后,进到了这间客人已经爆满地客栈里。

小二,我们要两间房。元子诺知道神州浩土上交易时必须使用金银珠宝和铜钱来买东西。边荒族人都具有点石成金,捏土化银地本事,所以,元子诺一出手就好不大方。其实元子诺不知,他捏的土块幻化出来敌银子足可以卖下方圆十里之地,何况住两间房这么一点要求。这让前来搭客地小二看着接过来地银子瞠目结舌。

客官,我我们……真的没有房间可以挪腾出来了。小二很不情愿地把银子交给元子诺,无奈地说了这句话。要说和番茄镇大司官流通小霸王作对,小二也只能把银子抛到脑后边去。今天,流通小霸王严正辞令地说包下了这间香橼客栈,任何外人是不予接待的。好在房间也被流通小霸王邀请到地西方魔界一干人物占满,便是空有两间房出来,面对眼前这两人使钱如粪土的大客官,也只能敲敲脑门,让人家打退堂鼓;不然,丢了性命,要再多地钱也见识无用的。

我说过了,准备两间房出来;我现在还要加个条件,就是要你们这客栈里最好的两间房给我们住。这是命令!元子诺从进门到现在,他的心里就已经盘算出了一个计划来。东方圣颜也猜测地出来。在旁不禁说了一句:真是疯了。元子诺给她一个微笑,表示他所想的方法应该是不错的决定。

小二吓得退后两步。元子诺犀利地眼神像两把宝剑,这眼神足可以让人失魂落魄,丢掉性命。

不是说这个时间不能再接待什么客人吗?怎么还在熙熙攘攘什么呢?老板娘从二楼上缓步地走着,一边不耐烦地呵斥着小二不懂规矩之类地什么来。小二见老板娘可算来了,赶紧跑过去说明了情况,老板娘这才把门口站得两人打量了一番。

你们走吧!今天我们客栈已经被人包下了,到下一家客栈看看吧。老板娘把话说完,转身就打算走开。

这些……够不够?元子诺把一块好大石头分成了几大块,全幻化成了金子,随之丢到了老板娘的脚下。小二只觉得着两人不见拿有包裹,突然间不知从那处拿出来这么多金锭子,有些茫然。拿上一块放到口边咬了咬,货真价实。

老板娘看了小二一眼,小二很识趣地把那块金锭子放到了地上去。

这两人是谁?不是小霸王地朋友吗?一位高大地个子,长者一双蓝色地眼睛地青年人,头上还顶着一个火焰红的魔法帽,用干涩地神州方言在向老板娘询问。

两个过路之客。天色晚了,想在这里投宿。你知道的,流通小霸王已经包下了我的香橼客栈。我会打发着两人离开的。老板娘并不正眼看询问话的人。

都听说流通小霸王是个不可得罪地人,我今天倒想得罪看看。元子诺从老板娘地嘴巴里知道了一点情况,就放下了狠话。

老板娘听到这话,才把瞳孔放大,之后,又是一副慵懒地眼神。那一个戴着红帽子地青年人惊了一下,不可思议地又问老板娘——那人在说什么?

你想知道?那你自己去问去啊!老板娘对这人似乎并不客气。

那个青年人走了过来,对元子诺狠狠地道:你们在说小霸王地坏话,我会对你们不客气的!话还没有说完,人已经直挺挺地飞了出去,趴在地上就没见再起来。

老板娘低沉地说了一句——你们想干什么?

闹事!元子诺平淡地说。

这里住的客人都是西方魔界地人,他们很强大,你两个人不是他们的对手,况且,这里是流通小霸王的地盘,强龙还不压地头蛇呢,不想死的话就赶快离开吧!至少,现在你们现在走还来的及。

你没有理由让我们走!是走还是留应该是我们决定的事。

想死地人地口气一般都很固执。

没有三两三,也不敢上这梁山。

你们是哪里人?看起来不像是神州人物……

你看起来也不像是客栈地老板娘。你的气质告诉我你的出身并不平凡,你的眼神同样让我理解到你的身手也很不错。如果我没有猜错的话,你对流通小霸王有些怨恨。

何止是怨恨,简直是仇深似海……

身后,不知何时已经站了一些人,为首地一位是个小青年,约摸十八九岁的年纪,穿着紫色劲装,手里拿着一把铁荆条;头脑系着一根小辫子,周围没有头发,脑袋圆乎乎地,眼睛里荡漾着巧笑地色彩,看上去很有趣,是个可爱地家伙。

元子诺笑了一下,对东方圣颜说——不用担心我。带老板娘离开这里。东方圣颜知道元子诺的能力,还是叮嘱元子诺多加小心。然后,拉着老板娘地手说:我们离开这里。老板娘似乎想说些什么,却不由地跟着东方圣颜出了房门。小二见这阵势,顺着门也溜了出去。

流通小霸王式晋阳镇有名地公子哥,喜交天下宾朋;为了朋友,他可以肆意妄为,花钱如流水一般;一大帮镖子朋友,花天酒地,荒淫无度,甚至胡作非为,仗势欺人。元子诺对此人动手,目的很明确——找茬。找茬地结果就是元子诺想比他更有名气。如果想在神州浩土打出一番天地,你必须比这里有名气地人更加地又名;如果你的声名远播了,有人也会找你的茬,也会有人依附到你的身边来。利益和风险其实是并存地,也夹带着些许地不可预知。