国外马克思主义政治法律名著译丛
总序

当今世界风云变幻,充满着机遇,也遍布着挑战。经验表明,只要资本主义生产方式和以此为基础的生活方式,依然在全球范围内居于主导地位且又频频遭逢危机,只要马克思主义经典作家科学地设想的社会形态,依然构成前景可期的替代方案,那么马克思主义就始终是时代的强音,甚至马克思主义的激烈反对者也不得不承认这一点。世界结构中的社会主义中国,正在经历着一场史无前例、波澜壮阔的变革,新的问题、新的任务层出不穷。当此之际,能否真正坚持和发展马克思主义这一根本指导思想,左右着我们事业的成败。我们知道,思想资源的持续更新、学术视野的不断拓展、研究方法的适时转换和理论空间的渐次开辟,乃是马克思主义的生命力之所系。这要求我们像习近平同志嘱咐的那样,“用宽广视野吸收人类创造的一切优秀文明成果”。注1他山之石可以攻玉,学术翻译乃是文明交流互鉴的重要方式,宜作为这方面工作的重要抓手。因此,我向商务印书馆提议创办《国外马克思主义政治法律名著译丛》,并有幸得到积极响应和大力支持。

本译丛拟收录明显运用马克思主义经典作家思想来探讨政治法律问题的经典论著,和深刻呈现马克思主义发展史上主要代表人物政治法律观念的权威文献,其中既有首次汉译的著作,亦有重译或再版的著作。本译丛力求逐步覆盖以各主要外语语种书写的著作,广泛采撷世界范围内的思想明珠。我们之所以聚焦于政治-法律的问题域,除了考虑到其意义重大而实有必要单列研究之外,也是为了跟国外马克思主义方面的其他译丛(主打哲学)更好地配合起来,以便尽快补全相应的文献地图,“昌明教育,开启民智”。当然,需要指出的是,如果说充分地占有材料是研究工作得以顺畅开展的前提,那么审慎地对待材料则是务必重视的另一方面。我们选译的著作均有相当大的知名度和影响力,但选译不等于同意。这些著作在做出论证梳理或提供经验事实的时候固然思虑周密,也经常采取马克思主义者耳熟能详的话语体系,但这并不等于说其中的观点和结论就是全部正确的、令人信服的、完全符合马克思主义基本立场的。不过,如果辩证地看问题,分歧甚或错误的存在未必就是一件坏事,它也意味着国外马克思主义的发展牵涉多重背景、吸收多元思潮、依循多条进路、采取多样形态,这恰是其顽强生命力的表现。

一切过往,皆为序章。本译丛相关工作的顺利推进,离不开各方面力量的信任和支持,特此鸣谢!

译丛主编 姚远

2022年5月于四海法学编译馆


注1  参见习近平:《在纪念马克思诞辰200周年大会上的讲话(2018年5月4日)》,人民出版社2018年版,第27页。