第二章

第一梵书

伽吉耶族的德利波多·跋罗基学问渊博。他曾对迦尸王阿阇世说:“让我为你讲授梵。”阿阇世说道:“为你的这次讲授,我们会支付一千头牛。”人们奔走相告:“遮那迦!遮那迦!”(1)

注:遮那迦是一位著名的国王。这里以呼叫“遮那迦”表示对阿阇世王的赞美。

伽吉耶说道:“那是太阳中那个人,我崇拜他为梵。”阿阇世回答说:“你别与我讨论他。我只是崇拜他为一切众生的至高者,首领,国王。若有人这样崇拜,他就会成为一切众生的至高者,首领,国王。”(2)

伽吉耶说道:“那是月亮中那个人,我崇拜他为梵。”阿阇世回答说:“你别与我讨论他。我只是崇拜他为身着白衣的、伟大的苏摩王。若有人这样崇拜,他就会天天压榨出苏摩汁,食物也永不断绝。”(3)

注:“苏摩王”即月亮。“苏摩汁”是一种具有兴奋作用的饮料,也是祭神用酒。

伽吉耶说道:“那是闪电中那个人,我崇拜他为梵。”阿阇世回答说:“你别与我讨论他。我只是崇拜他为光辉者。若有人这样崇拜,他就会成为光辉者,他的后代也会成为光辉者。”(4)

伽吉耶说道:“那是空中那个人,我崇拜他为梵。”阿阇世回答说:“你别与我讨论他。我只是崇拜他为圆满而不动者。若有人这样崇拜,他就会拥有子孙和牲畜,他的子孙也不会离开这个世界。”(5)

伽吉耶说道:“那是风中那个人,我崇拜他为梵。”阿阇世回答说:“你别与我讨论他。我只是崇拜他为因陀罗·毗恭吒或不可战胜的军队。若有人这样崇拜,他就会成为胜利者,不可战胜者,战胜他人者。”(6)

注:毗恭吒(Vaikuṇṭha)是因陀罗的称号,意谓不可攻击者。

伽吉耶说道:“那是火中那个人,我崇拜他为梵。”阿阇世回答说:“你别与我讨论他。我只是崇拜他为不可抵御者。若有人这样崇拜,他就会成为不可抵御者,他的后代也会成为不可抵御者。”(7)

伽吉耶说道:“那是水中那个人,我崇拜他为梵。”阿阇世回答说:“你别与我讨论他。我只是崇拜他为相像者。若有人这样崇拜,他就会接近相像者,不会接近不相像者,而且,他会生出相像者。”(8)

伽吉耶说道:“那是镜中那个人,我崇拜他为梵。”阿阇世回答说:“你别与我讨论他。我只是崇拜他为明亮者。若有人这样崇拜,他就会成为明亮者,而且,他会照亮所有他遇到的人。”(9)

伽吉耶说道:“那是尾随行走之人的回声,我崇拜它为梵。”阿阇世回答说:“你别与我讨论它。我只是崇拜它为生命。若有人这样崇拜,他就会在这个世界上活够寿命,生命气息不会在时间到达前离开他。”(10)

注:“时间”指死期。

伽吉耶说道:“那是方位中那个人,我崇拜他为梵。”阿阇世回答说:“你别与我讨论他。我只是崇拜他为从不分离的第二者。若有人这样崇拜,他就会有第二者,随从们不会与他断绝。”(11)

注:“第二者”可理解为妻子或同伴。

伽吉耶说道:“那是影子构成的那个人,我崇拜他为梵。”阿阇世回答说:“你别与我讨论他。我只是崇拜他为死亡。若有人这样崇拜,他就会在这个世界上活够寿命,死神不会在时间到达前来到他。”(12)

伽吉耶说道:“那是身体中那个人,我崇拜他为梵。”阿阇世回答说:“你别与我讨论他。我只是崇拜他为有身体者。若有人这样崇拜,他就会成为有身体者,他的后代也会成为有身体者。”然后,伽吉耶保持沉默。(13)

阿阇世说道:“就这些吗?”“就这些。”“凭这些无法知道。”于是,伽吉耶说:“让我拜你为师吧!”(14)

阿阇世回答说:“这确实是颠倒次序,婆罗门拜刹帝利为师,心想:‘他将为我讲授梵。’但是,我会让你获得知识。”于是,阿阇世握住他的手,起身。他俩来到一个睡着的人身边。阿阇世用这些名称招呼这个人:“身着白衣的、伟大的苏摩王!”但这个人没有起身。然后,阿阇世用手触碰,唤醒了他。他顿时起身。(15)

阿阇世说道:“这个人睡着时,由智力构成的那个人在哪儿?现在又从哪儿回来?”伽吉耶茫然不知。(16)

阿阇世说道:“这个人睡着时,由智力构成的那个人依靠智力收回那些生命气息,躺在心内空间中。一旦控制住那些生命气息,那个人便可说是睡着。确实,气息已被控制,语言已被控制,眼睛已被控制,耳朵已被控制,思想已被控制。(17)

注:“那些生命气息”,可以理解为那些感官。

“他在梦中漫游,那儿是他的世界。确实,他成为伟大的国王,伟大的婆罗门。他上下漫游。正像伟大的国王,带着臣民,在自己的国土中随意游荡,他带着那些生命气息在自己的身体中随意游荡。(18)

“然后,一旦进入熟睡,他就一无所知。有名为‘利益’的七万两千条脉管从心中向外延伸,布满心包。他通过这些脉管进入心包,躺在那里。正像王子、伟大的国王或伟大的婆罗门,进入极乐境界后,躺下休息,他也是这样躺下休息。(19)

“正像蜘蛛沿着蛛丝向上移动,正像火花从火中向上飞溅,确实,一切气息,一切世界,一切天神,一切众生,都从这自我中出现。他的奥义是真实中的真实。确实,生命气息是真实,而他是生命气息中的真实。”(20)