第2章 真实的“蝇王”

蝇王

从写这本书的第一天开始,我就知道有一个故事是我必须讲的。

故事发生在太平洋深处的一座荒岛上。一架飞机坠毁了,仅有的幸存者是一些来自英国的男学生。他们简直不敢相信自己的好运气。他们就像在某一本冒险小说中所描述的那样经历了坠机。除了海滩、贝壳和无边无际的海水之外,什么也看不到。更让他们欢呼雀跃的是,没有成年人来管束他们。

在第一天,这些男孩子就建立了一个颇具民主色彩的制度。一个名叫拉尔夫的男孩被推选为这个群体的领导。他体格健壮、魅力非凡、相貌英俊。他是这群人中的金童。拉尔夫的领导策略很简单:(1)大家要玩得开心;(2)大家要活下去;(3)向过往船只发出烟雾信号。

第一项策略取得了成功。那么另两项策略呢?并没有那么成功。大多数男孩子都更喜欢大吃大喝、嬉闹玩耍,而不喜欢照看火堆。红发杰克对捕猎野猪充满了热情,而且随着时间的推移,他和他的朋友们变得越来越鲁莽了。终于有一天,当一艘轮船从远处驶过小岛时,他们居然擅离职守,没有守在火堆边上,因此未能及时发出烟雾信号。

“你们违反了规则!”拉尔夫愤怒地指责道。

杰克不在乎地耸耸肩说:“谁在乎呢?”

“这些规则是我们现在唯一拥有的东西!”

到了夜幕降临的时候,恐惧紧紧地缠住了他们,男孩们担心会有猛兽潜伏在荒岛上。然而事实是,唯一的野兽隐藏在他们内心深处。不久之后,他们就开始在自己的脸上涂抹有颜色的泥土,还脱光了衣服。冲动战胜了一切,他们相互踢打起来。

在所有的男孩当中,只有一个人始终保持了冷静。别人都叫他“猪崽子”,因为他比其他人都矮都胖。“猪崽子”患有哮喘病,戴着一副眼镜,而且不会游泳。只有“猪崽子”提出过一些理性的建议,但是根本没有人听他的。“我们到底是什么?”他悲伤地想着,“我们是人类,还是动物?抑或是野蛮人?”

几个星期过去了。有一天,一名英国海军军官来到了岛上。整个岛屿变成了一片废墟,燃烧殆尽的火堆上冒着烟。包括“猪崽子”在内,已经有三个男孩子死掉了。“我原以为,”军官责备他们说,“你们这些英国小伙子能够表现得比现在更好一些。”是的,这曾经是一个像模像样、行为规矩得体的群体。大家推举的领袖拉尔夫失声痛哭起来,眼泪如泉水般涌出。

“拉尔夫在为童心的泯灭而痛哭,”书中写道,“也在为人类内心深处的黑暗而悲泣……”

当然,这个故事从来没有真的发生过。它是一位英国教师于1951年虚构出来的。1951年的某一天,威廉·戈尔丁(William Golding)问他的妻子:“写一个关于一群男孩如何在一个荒岛上求生的故事,来描述他们真实的行为,你觉得这个主意怎么样?”1

然后,戈尔丁的《蝇王》(Lord of the Flies)就问世了。它最终卖出了数千万册,被翻译成了30多种语言,被誉为20世纪的经典著作之一。

从事后诸葛亮的角度来看,这本书成功的秘诀是显而易见的。戈尔丁有一种非凡的能力,能够刻画出人类内心深处最阴暗的一面。“即便我们出生时一身清白,”他在给出版商的第一封信中写道,“我们的天性最后也会迫使自己变得满身污臭。”2或者,引用他后来说的一句话:“人类天生会制造邪恶,就像蜜蜂天生会酿造蜂蜜一样。”3

当然,戈尔丁拥有着20世纪60年代的时代精神,当时,新一代青年正在就第二次世界大战的暴行质问他们的父母。他们想知道如下问题的答案,奥斯威辛只是一个异常的特例吗?或者,每个人的内心深处都藏着纳粹的灵魂吗?

在《蝇王》一书中,戈尔丁暗示,答案是后者,并凭借它一举成名。著名的文学评论家莱昂内尔·特里林(Lionel Trilling)曾经说过,这本小说甚至“标志着一个文化上的突变”。4最终,戈尔丁甚至凭借他这本代表作获得了诺贝尔文学奖。瑞典诺贝尔奖委员会在颁奖词中这样写道,他的作品“具有清晰的现实主义叙述技巧以及虚构故事的多样性与普遍性,阐述了今日世界人类的状况”。

如今,《蝇王》早就不只是一本纯粹的小说了。虽然它讲述的只是一个虚构的故事,这一点与书架上的其他小说没有什么不同;但是依附其上的关于戈尔丁对人性的理解,还使它成了饰面理论的教科书。在戈尔丁之前,从来没有任何作家敢于在一本关于儿童的文学作品中尝试运用如此强烈而直白的现实主义笔法。《蝇王》一书没有讲述如草原上的房子或孤独的小王子那样的“有情感价值”的故事,而是(从表象上)严苛地审视了孩子们的真实模样。