- 朱彝尊选集(中国古典文学名家选集)
- (清)朱彝尊著 叶元章 钟夏选注
- 2487字
- 2021-08-31 16:55:15
寒夜集燈公房聽韓七山人畕彈琴兼送屈五還羅浮〔一〕
韓生燕市來〔二〕 ,夜向招提宿〔三〕 。本是悲歌擊筑人〔四〕 ,援琴爲鼓清商曲〔五〕 。安絃操縵夜三更〔六〕 ,良久徘徊不出聲〔七〕 ;坐使閒心遠〔八〕 ,方聞逸響生〔九〕 。商風泠泠七絃遍〔一〇〕 ,天馬空山忽不見〔一一〕 ;石上争流三峽泉〔一二〕 ,平沙亂落瀟湘雁〔一三〕 。聞道清商固最悲,不如清角更淒其〔一四〕 ;一彈試奏《思歸引》〔一五〕 ,再轉重愁《雙燕離》〔一六〕 。此時晨鐘猶未撞,月露霜華滿深巷;四座無言歎息頻,篝燈欲滅風升降〔一七〕 。羅浮道士思幡然〔一八〕 ,忽憶朱明舊洞天〔一九〕 ;種得梅花凡幾樹,泥成丹竈已千年〔二〇〕 。雲山告歸從此始〔二一〕 ,四百三十二峰裏〔二二〕 ;入海能馴海客鷗〔二三〕 ,攜琴便駕琴高鯉〔二四〕 。
【注釋】
本詩作於順治十八年(一六六一)。
〔一〕韓畕(jiāng):字石耕,宛平人(今北京市),著有《天樵子集》。畕一生不娶,廣游江湖。善琴,所操北音,恥作呢呢兒女之語。後客死平湖(據《漁洋詩話》)。屈五、羅浮:見前《喜羅浮屈五過訪》注〔一〕。
〔二〕燕市:春秋時燕國首都,即今北京市。
〔三〕招提:梵語“拓鬥提奢”,後省作“拓提”,誤爲“招提”,遂成習語。義爲四方。雲遊四方之僧,稱“招提僧”,其住處稱“招提僧房”。北魏造伽藍(梵語佛院),創“招提”之名,後遂爲寺院之别稱。謝靈運《山居賦》:“建招提於幽峯。”自注:“招提,謂僧不能常住者,可持作坐處也。”
〔四〕悲歌:燕地歌曲,高亢悲壯,故向有“燕趙多慷慨悲歌之士”之謂。擊筑:見前《陳三島過偕飲酒樓兼示徐晟》注〔八〕。
〔五〕援:持,取。三國魏曹丕《燕歌行》:“援琴鳴弦發清商,短歌微吟不能長。”鼓:彈奏。清商曲:樂調名,古代漢族民間音樂有清調、平調、瑟調之分,有别於雅樂、胡樂。僞蘇武《别詩》:“欲展清商曲,念子不得歸。”
〔六〕操縵:調弦。《禮記·學記》:“不學操縵,不能安弦。”
〔七〕徘徊:意謂手指往復,醖釀情緒。漢蔡邕《琴賦》:“左手抑揚,右手徘徊。”
〔八〕閒心:謂心無雜念。晉嵇康《琴賦》:“心閒手敏。”
〔九〕逸響:超越之音。嵇康《琴賦》:“氣和故響逸,張急故聲清。”
〔一〇〕商風:秋風。參《水木明瑟園賦》注〔二〇〕。七絃:古琴七絃。唐常建《江上琴興》詩:“江上調玉琴,一弦清一心。泠泠七弦遍,萬木澄幽陰。”
〔一一〕天馬句:謂琴曲遠播天際,經久不息。據《樂府詩集》卷五八引崔豹《古今注》:“《走馬引》(一名《天馬引》),樗里牧恭所作也。爲父報怨,殺人而亡,匿於山之下。有天馬夜降,圍其室而鳴,覺聞其聲,以爲追吏,奔而亡去。明旦視之,乃天馬跡也。因惕然大悟曰:‘豈吾所處之將危乎?’遂荷糧而逃,入於沂澤中,援琴而鼓之,爲天馬之聲,故曰《走馬引》也。”
〔一二〕石上句:用琴曲名《三峽流泉操》(見僧居月《琴曲譜録》)喻琴聲。與唐陸 蒙《送琴客之建康》詩“三峽寒泉潄玉清”同一手法,下句亦同。
〔一三〕平沙句:古琴曲名有《平沙落雁》(見《古琴正宗》等)。宋陸游《醉題埭西酒家》詩:“曬翎斜日鷗來熟,印跡平沙雁到新。”
〔一四〕聞道二句:事本《韓非子·十過》:“衛靈公之晉,……平公觴之,(靈公)乃召師涓,令坐師曠之旁,援琴鼓之,……平公問師涓曰:‘此所謂何聲也?’師曠曰:‘此所謂清商也。’公曰:‘清商固最悲乎?’師曠曰:‘不如清徵。’……(公)問曰:‘音莫悲於清徵乎?’師曠曰:‘不如清角。’”淒其,寒凉。《詩·邶風·緑衣》:“絺兮綌兮,淒其以風。”此言情緒淒愴。謝靈運《初發石首城》詩:“欽聖若旦暮,懷賢亦淒其。”
〔一五〕《思歸引》:琴曲名。漢蔡邕《琴操》:“《思歸引》者,衛女之作也。衛侯有賢女,邵王聞其賢而請聘之,未至而王薨……太子遂留之……拘於深宫,思歸不得,心悲憂傷,遂援琴而作歌……曲終,縊而死。”
〔一六〕《雙燕離》:古琴曲名,據《樂府詩集》引《琴集》曰:“其詞已亡。”
〔一七〕篝燈:猶燈籠。
〔一八〕道士:指僧人。《盂蘭盆經疏》:“佛教傳此方,呼僧爲道士。”按:佛教傳入中國,魏晉間初興,佛教士無專名,借道教之名稱之,後亦有因之者。又,屈大均爲僧時號“一靈道人”,故竹垞以此稱之。幡然:變動貌。幡,同“翻”。按:此言屈大均思歸粤,時海上新敗(見前《梅市逢魏璧》詩注〔一〕),魏璧事旋發,大均欲遠禍南遁,故婉言之。
〔一九〕朱明:羅浮山洞名,周迴五百里,名曰“朱明輝真之洞天”,爲道家十大洞天之一(參見《雲笈七籤·洞天福地》)。宋蘇軾《次韻定慧欽長老見寄》詩:“默坐朱明洞,玉池自生肥。”洞天:道家謂修煉之山洞,别有天地,後遂以此稱仙人或得道之士之居所。
〔二〇〕丹竈:道士煉丹之竈。據明黄佐《羅浮山圖經》:朱明洞爲晉葛洪修煉之所,其丹竈猶存。
〔二一〕雲山告歸:猶“告歸雲山”。此指歸返修煉地。唐李頎《琴歌》:“清淮奉使千餘里,敢告雲山從此始。”
〔二二〕四百句:據鄒師正《羅浮指掌圖記》稱,羅浮山有四百三十二峯。
〔二三〕入海句:事本《列子·黄帝》:“海上之人有好漚(同“鷗”)鳥者,每旦之海上,從漚鳥遊,漚鳥之止者百數而不止。”杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》詩:“白鷗没浩蕩,萬里誰能馴?”
〔二四〕琴高:據劉向《列仙傳》:高乃戰國時趙人,善鼓琴,爲宋康王舍人,學修煉長生之術,遊於冀州涿郡之間。後入涿水取龍子,與弟子期某日返。至時,高果乘赤鯉而出,留一月餘,復入水去。唐皮日休《投龍潭》詩:“琴高坐赤鯉,何許縱仙逸。”
【評箋】
孫鋐曰:“翩然而來,突然而止,章法最爲奇峭。”又曰:“老杜神仙中人,不易得一;詩筆勢既雄,而叙次一時賓主更爾歷歷,以是詩擬之,真堪並駕。”(《皇清詩選》卷一〇)
郭則澐曰:“鄭成功事敗,允武(即錢霍)、楚白(即魏璧)被逮罹法,(祁)理孫賄免,(祁)班孫亦遠戍遼,竹垞走甌,翁山返粤。竹垞《送屈五還羅浮》有‘羅浮道士思幡然,忽憶朱明舊洞天’之句。翁山亦有《别朱十》詩,所謂‘素絲亦易染,孤鳳難爲音’者。其《别祁丈季超》云:‘賴有二三友,金玉同堅貞。黿鼉互變化,神龍喪其形。豈不思奮翼,上天無雷霆。風雲歷四載,謀深竟難成。’詞意尤顯。”(《十朝詩乘》卷一)