司马相如与汉赋

哀秦二世赋

登陂陁[1]之长阪兮,坌[2]入曾宫之嵯峨。临曲江之隑[3]州兮,望南山之参差。岩岩深山之谾谾兮,通谷豁谽谺[4]。汩淢[5][6]以永逝兮,注平皋之广衍。观众树之蓊薆[7]兮,览竹林之榛榛[8]。东驰土山兮,北揭石濑。弭节容与兮,历吊二世。

持身不谨兮,亡国失势。信谗不寤兮,宗庙灭绝。呜呼哀哉!操行之不得兮,坟墓芜秽而不修兮,魂无归而不食。夐[9]邈绝而不齐兮,弥久远而愈佅。精罔阆[10]而飞扬兮,拾九天而永逝。呜呼哀哉!

[1]陂陁(pōtuó):倾斜不平。

[2]坌(bèn):一起。

[3]隑(qí):曲折的堤岸。

[4]谽谺(hān xiā):形容山深。

[5]汩淢(gǔy ù):形容水流急速。

[6]靸(sǎ):形容浪花飞扬。

[7]蓊薆(wěng à i):形容草木茂盛。

[8]榛榛(zhēn zhēn):形容草木丛生。

[9]夐(xiòng):远。

[10]罔阆(wǎng làng):恍惚而无依靠。

译文

登上那崎岖不平的山坡啊,一直延伸到那高大的宫殿。面前是江水中曲折的堤岸啊,再远望就是那蜿蜒起伏的南山。高峻的深山连绵不断啊,漫长的溪谷深又深。湍急的溪水流向远方啊,流入宽阔平坦的河滩上。看树木茂盛啊,览竹林丛生。东行越过土山啊,向北提衣趟过小溪。在那儿停下不前啊,到秦二世墓前凭吊。

想到他做人不严谨啊,致使国家失势灭亡;他轻信谗言而不醒悟啊,导致宗庙被毁。呜呼哀哉!只因他操行不合规范典则啊,到如今坟墓荒芜而无人修葺,他的灵魂无处安放,也享受不到后世子孙的祭祀。很久以前就断绝而无人供奉啊,越长久就越发荒芜阴沉。灵魂无依靠而到处飘荡啊,飘向九天而永远消逝。呜呼哀哉!

敲黑板

作者司马相如,字长卿,西汉辞赋家,因善写辞赋而受到汉武帝的赏识,与扬雄、班固、张衡一起被后世誉为“汉赋四大家”。他写的赋辞藻瑰丽,气象宏大,想象丰富,代表作有《子虚赋》《上林赋》等。对此,鲁迅先生说:“武帝时文人,赋莫若司马相如,文莫若司马迁。”意思是说,汉武帝时期的所有文人,赋写得最好的是司马相如,文章写得最好的是司马迁。

汉赋是在汉代涌现出的一种有韵的散文,作为汉代文学的代表,曾经盛极一时,其特点是散韵结合,专事铺叙。汉赋的内容可分为五大类:渲染宫殿城市、描写帝王游猎、叙述旅行经历、抒发不遇之情、杂谈禽兽草木,其中,以渲染宫殿城市、描写帝王游猎两类为汉赋的代表,如《二京赋》《两都赋》《三都赋》《上林赋》《子虚赋》等。汉赋气势宏大,这是与当时汉帝国的强大相契合的,是时代的产物。

这篇《哀秦二世赋》就是一篇典型的汉赋。此赋的具体创作时间不详,应该是作者跟随汉武帝过宜春宫时,途经秦二世墓,因有感于“秦二世而亡”的短暂历史创作此赋。

这篇赋可分为叙事写景、议论抒情两部分。第一部分写景,开头两句以叙述人的口气点出宜春苑的标志性建筑和特殊地貌,紧接着描写终南山的峰峦和深谷,从而引出从谷底涌出的泉水汇聚成曲江。“曾宫”附近的曲江两岸,是介于平地和高山缓冲地带的丘陵。那里众树茂盛,竹林丛生,青山绿水。站在“曾宫”旁,南望终南山,最终写到墓,由墓及人,自然引出了秦二世,为第二部分抒发议论作铺垫。

第二部分直接进入议论:想到秦二世做人不严谨,致使国家很快灭亡;他轻信谗言而不醒悟,导致宗庙被毁。在这里,司马相如表面上是抒发自己的感悟,实际上是对汉武帝的讽谏,希望汉武帝能够严谨一点,广开言路。紧接着,作者切中要害,批评秦二世在操守和德行方面存在严重缺失,由此导致了可悲的下场。