自序

《今昔物语集》分天竺(印度)、震旦(中国)、本朝(日本)三部,共有31卷、1040则故事,是日本规模最大的说话集。日本的说话文学是指集录神话、传说、民间故事的文学作品,从广义上来说,包括日本上古时代的《古事记》《日本书纪》《风土记》中的叙事文学内容,通常是指平安时代到室町时代的说话集,是日本古典文学的主要体裁之一。

日本最早的说话集是平安时代初期集成的《日本灵异记》,此后陆续出现了《三宝绘词》《今昔物语集》《宇治拾遗物语》《古今著闻集》《十训抄》《古事谈》《宝物集》《沙石集》《神道集》《三国传记》等作品,这些说话集包含叙事、传奇、寓言等要素,内容上大体分为佛教说话和世俗说话。世俗说话展现了平民的日常生活实态,具有一定的史料价值。

日本说话文学的概念对于中国读者来说比较陌生,但是在世界文学之林中并不孤单。

在中国古典文学中,与日本说话文学相对应的作品是南北朝时期兴起的志怪小说。南北朝时期,先后出现了三十余部志怪书籍,但是后来全部散佚了。现在所见到的志怪小说是后人收集整理成册的,很难把握这些书籍的原貌。而中国唐代的《冥报记》《金刚般若经集验记》《弘赞法华传》《法华传记》以及朝鲜半岛新罗国的《法华经集验记》等佛教验记类作品,则直接催生出日本的说话文学。

印度的同类作品在内容和形式上对东西方诸国产生了巨大影响,可以说是说话文学的源头。印度的说话文学起源于古婆罗门文献中的故事,在两大叙事诗《摩诃婆罗多》《罗摩衍那》的神话传说中也有很多说话文学故事。将说话故事收集成册的是佛教徒们编撰的《佛本生谭》和婆罗门文人们编撰的《五卷书》,它们都以寓言为主,宣扬佛教和婆罗门教的世界观及伦理。《故事海》《僵尸鬼故事》《宝座故事》《鹦鹉故事》等作品则是以世俗故事为主的说话文学集。

埃及古代说话文学起源于口头创作,有《能说善道的农夫的故事》《赛努希故事》《遭难水手的故事》《两兄弟的故事》《倒霉的王子》《占领尤巴城》《关于真理和非真理的故事》《威纳蒙旅行记》等作品。埃及古代说话文学既有写实的一面,也包含各国民间文学所共有的古老传说,在题材上对古代希腊文学、科普特文学、中世纪东方文学产生了深远的影响。

欧洲文学中也有大量的同类作品,如古罗马的《变形记》,希腊的《神谱》《伊索寓言》,意大利的《十三个愉快的夜晚》《五日谈》,主要流传于威尔士、苏格兰、爱尔兰等地的《凯尔特神话》,法国的《莱歌》《鹅妈妈童话故事》,德国的《格林童话》,挪威的《太阳以东月亮以西》,俄罗斯的《飞船历险记》等,不胜枚举。欧洲的说话文学作品不局限于散文体,还有很多诗歌体形式的作品。当然,还有流传于中近东诸国的《一千零一夜》,而《今昔物语集》的故事数量超越了这部巨著。

日本学者片寄正义大略归纳出上述说话文学的特点,他认为:“印度是宗教的,北欧是哲学的,希腊是社会的,中国是神仙的。日本说话文学的特点是什么?要解决这个问题,《今昔物语集》是最有力的线索。”

《今昔物语集》以佛教的产生与流传为主要脉络,受印度说话和中国说话的影响,具有宗教说话的特点。同时,《今昔物语集》还有大量世俗说话,兼具北欧说话的哲学性和希腊说话的社会性特点,是比较文学研究的宝贵资源。

目前,我国的《今昔物语集》研究尚处于起步阶段,希望拙著能够抛砖引玉,并恳请识者批评指正。

金伟 吴彦

2021年2月3日于蓉城