- 菜根谭
- (明)洪应明 知书译注
- 461字
- 2021-12-31 16:24:18
五十一、感恩忘怨,和谐处世
我有功①于人不可念,而过②则不可不念;人有恩于我不可忘,而怨则不可不忘。
◤ 注释
①功:对他人有恩惠或帮助。②过:言行对他人有所冒犯。
◤ 译文
我对别人有帮助,不要常挂在嘴上或记在心上,对别人有冒犯的地方应时时反思;别人对自己的帮助和恩惠不可忘,别人有负于自己的地方应当忘却。
◤ 点评
这里所讲的是中国人的恩怨观。作者认为,自己对于别人有恩的地方不必时时挂念,但对别人不好的地方则应记在心上,以期有所弥补。别人对于自己的恩惠要牢记在心,以图有所报答。“滴水之恩,当涌泉相报”“一饭之恩,终身不忘”。感恩图报是中国人的美德,也是人际关系的正能量。对于生活中那些不愉快的负面情感,应当以宽容的心态看待,及时忘记和消除为佳。
中国以往的传统社会是人情社会。人与人之间常常不是靠法治维系,而是靠道德力量,靠血缘、籍贯、师生等复杂社会关系来运作。作者的恩怨观其实是传统的行事方式,并没有超出儒家价值观。但对中国人来说是容易接受的,实际生活中也容易做到。这种正面的价值观,有助于建立和谐的人际关系,也有益于个人的身心健康。