送(sòng)元(yuán)二(èr)使(shǐ)安(ān)西(xī)[185]
(唐(táng))王(wáng)维(wéi)
渭(wèi)城(chéng)朝(zhāo)雨(yǔ)浥(yì)轻(qīng)尘(chén)[186],
客(kè)舍(shè)青(qīng)青(qīng)柳(liǔ)色(sè)新(xīn)[187]。
劝(quàn)君(jūn)更(gèng)尽(jìn)一(yī)杯(bēi)酒(jiǔ)[188],
西(xī)出(chū)阳(yáng)关(guān)无(wú)故(gù)人(rén)[189]。
【品读】
王维这首诗被推为唐人七绝压卷之作。故人、好友离别,一般都是令人伤感的,西出阳关,万里长途跋涉,备尝独行荒寒的艰辛寂寞,所以临歧“劝君更尽一杯酒”,包括依依惜别远行艰辛的体贴,一路珍重的祝愿。