忆仙姿

曾宴桃源仙洞,一曲舞鸾歌凤[1]。长记别伊时[2],和泪出门相送。如梦,如梦,残月落花烟重[3]

这首词采用神话传说故事作题材,描写刘、阮和仙女离别时的依依不舍。“如梦,如梦,残月落花烟重”,写出了一种侵晓的凄迷景色。这个词调后来就取名“如梦令”。宋胡仔《苕溪渔隐丛话》卷三十九引杨偍《古今词话》说:李存勗修皇宫内苑,掘出一块断碑,上有三十二字:“宴桃源深洞,一曲舞鸾歌凤。长记欲别时,残月落花烟重。如梦,如梦,和泪出门相送。”明人《花草粹编》所引《古今词话》还说:“庄宗使乐工入律歌之,名曰古记,又使翰林作数篇。”据此,则此词似为李存勗根据旧传曲子词改定的。


[1] 桃源仙洞:刘义庆《幽明录》说:东汉明帝永平五年,刘晨、阮肇入天台山(在今浙江天台县),“迷不得返”,“遥望山上有一桃树,大有子实,而绝岩邃涧,永无登路”,两人攀藤附葛而上,吃了桃,下山取水,逆流二三里,翻过山见一大溪,溪边有二女子,“姿质妙绝”,被邀至家,设酒宴“作乐”款待他们,留住半年,又“集会奏乐”送别。回家时,已经历了子孙七代。据清《一统志》,刘阮洞在天台县西北二十里,又名桃源洞。仙,一作“深”。舞鸾歌凤:晋孙绰《天台山赋》:“睹翔鸾之裔裔,听鸣凤之嗈嗈”(yōnɡ痈)。舞鸾歌凤,一作“清歌舞凤”。

[2] 伊:第三人称,指仙女。别伊,一作“欲别”。

[3] 烟重:指清晨的迷雾。