第54章 吹牛不上税

白泽收拾好心情后,费兰克与纳尔两个老头也准备好了合同。

他首先与费兰克的律师事务所签约,之后再由费兰克替他审核创新艺术家经济公司的合同。

费兰克将一叠厚厚的传真件递给了白鸿云。

因为白泽未成年,实际上双方的合同都将由老爷子这个法定监护人来签订。

不过老爷子可看不懂这堆英文合同,只能摇摇头,将它们全部推给了白泽,由他自己做主。

这让老爷子再次产生了挫败感……

白泽不敢马虎,仔仔细细阅读了一遍合同,甚至连宋淑雅宋老太太,都被他拉着一起帮忙审阅了一遍合同。

有不明白的法律词汇,还向费兰克详细询问了一遍。

确定没有什么问题后,白泽才向老爷子点了点头,示意可以签字了。

他们现在签字使用的是传真合同。

虽然同样具有法律效应,但因为传真本身的缺点,比如容易褪色,容易被修改之类,所以待费兰克与纳尔返回美国后,会再次邮寄一份与传真合同相同内容的正式合同文本来华夏重新签约。

老爷子也没废话,既然儿子说签约,那他就签便是了。

取出自己的钢笔,刚要签字,一旁的雷大县长便出言阻止了。

“白同志,稍等。”

雷拓请费兰克与白鸿云一起坐到会议室的主席台前,摆好签字的poss后,在厂电视台的摄像机与日报社的记者相机见证下,才示意白鸿云继续签字。

白泽尴尬无比,以手掩面,实在没脸看这个画面。

麻蛋!

只是和律师事务所签个法律业务代理合同,至于被雷大县长弄得象是联合国签署国际公约那么正式吗?

面对着摄像机与照相机镜头,白鸿云的面皮也僵硬了起来,脸上不知该笑还是该保持严肃。

无比别扭的气氛中,白鸿云、白泽与费兰克三人,分别在合同上签下了自己的名字。

费兰克的肯达律师事务所,正式成为白泽的法律事务代理人。

当然,今后关于白泽歌曲的版权法律事务,不会由费兰克这位律师事务所的股东亲自处理。

老头毕竟已经快八十岁了,早已退休。

但今天费兰克还是客串了一次白泽的代理律师。

在他与白鸿云、白泽签约后,创新艺术家经济公司传真过来的合同,便首先交由费兰克进行了审核。

不得不说,某些方面而言,美国人还是很敬业的。

虽然费兰克与纳尔两个老头是五十年前并肩作战的战友,又有多年的情谊,但面对公事时,却还是一板一眼,丝毫不讲情面。

创新艺术家经济公司发来的版权代理合同,属于公司的制式合同,但费兰克却根据白泽的情况,从中吹毛求疵的挑出不少问题,气得纳尔差点与他决斗。

最终,两个老头在彰明县县政府会议室内斗鸡一般争吵了半天,才确定了最终版本的版权代理合同。

白泽对于这方面完全不懂,只能全权委托给费兰克去操作了。

纳尔将双方修改后的合同,重新传真回了美国,浑然不顾此时已经是洛杉矶的深夜。

一个小时后,一份重新打印出来的合同,便被再次传真了过来。

白泽不禁心中暗自撇嘴。

谁特喵的说资本主义国家不加班的?

折腾到现在,已经快到帝都时间中午十二点了,洛杉矶比帝都时间晚十六个小时,换而言之,现在洛杉矶可是晚上八点过了。

而创新艺术家公司能够在一个小时内修改好合同,并且传真来华夏,显然今天有不少人被留下加班了。

白泽可不会同情那些远在洛杉矶,被迫留下加班的倒霉蛋。

又是一番令人尴尬无比的签约流程后,白泽终于正式将《as long as you love me》这首歌曲的版权,授权委托给了创新艺术家经济公司进行运作。

但白泽要想拿到歌曲的版权收益,却还需要等待一段时间。

毕竟美国音乐授权超级复杂,谈判对象包括唱片公司,音乐著作权管理组织之类。

总之,这些事情,费兰克的律师事务所与创新艺术家经济公司自然会去用心操办,用不到白泽费心。

那么多佣金,也不是白花的。

签约后,县日报社的记者便立刻凑到了跟前,要采访白泽与白鸿云两人。

但白鸿云对于今天这事,至今还是云里雾里,根本就说不明白是怎么回事。

他稀里糊涂被儿子一个电话从单位叫到了县政府,除了知道是儿子写了一首歌,卖给了美国人外,其他事情也是一问三不知。

至于白泽,则更是滑头,满嘴空话套话。

什么感谢祖国,感谢领导,感谢这个感谢那个。什么戒骄戒躁,好好学习,天天向上之类,差点没把两个县日报的记者给绕晕了。

也亏得如今的记者,丝毫没有二三十年后那种锲而不舍,死缠烂打,刨根问底的狗仔精神,倒是让白泽随便给糊弄了过去。

一通胡乱掰扯完,白泽就打算拉着老爷子与夏安安开溜,却又被“热情”的雷大县长给拽住了。

“小泽同学,你问问两位老先生,能否接受一下日报社同志的采访?”

白泽立刻出言推脱:“县长叔叔,费兰克爷爷他们年纪大了,这才出院,精力不济。再麻烦他们,不太好吧?”

“嗯,你说的也有道理。”雷拓点点头,却指着正与宋老太太谈笑风生,满面红光的费兰克三个老头说道:“但你看他们像是精力不济不的样子吗?”

白泽:“……”

好想打死这三个老流氓!

更让白泽无语的是,雷大县长在发现了宋淑雅宋老太太能够用流利的英语与几个外国老头交流后,竟然撇开了白泽这个“正牌翻译”,请宋老太太当翻译,安排县日报社的记者对纳尔与费兰克进行了一番采访。

纳尔与费兰克居然也相当的配合,在采访中将白泽的这首歌给夸赞的,让白泽这位抄袭者听着都脸红。

麻蛋,这些美国人,就是喜欢胡吹。

白泽严重怀疑,是不是因为美国的税太高,而吹牛又不上税,所以美国人才那么喜欢胡乱吹捧?

白泽对于欧美人的习惯,可是再清楚不过。

这些欧美人夸起人来,简直就当好话不要钱一样,什么话都敢说。

谁要是真把他们的夸赞当真了,那才是傻逼!

但显然,很少与外国人打交道的雷大县长与日报社记者,甚至厂电视台的领导,却将他们的话当真了……