- 论三位一体(汉译世界学术名著丛书)
- (古罗马)奥古斯丁
- 997字
- 2022-07-14 13:45:39
第3卷 奉差:天使的工作
序 言
1.相信我,亲爱的读者啊,我宁愿将时间花在有益的阅读上,也不愿写出东西来供别人阅读。若你不相信这一点,要求凭据,那就请你提供东西让我来读好了,它既要能够回答我的提问,又要能够直面我现在所面对的人们的提问。我这么做,一方面是因为我是侍奉基督的主教,一方面是为了热忱地捍卫我们的信仰,反对物质论的、不属灵的人的错误。这样,你们就能理解,我是多么乐于放下这一工作,叫我的笔度一次假了。
事实是,讨论这一主题的拉丁语著作在数量上是很可怜的,或至少是很难找到的;而我们的希腊文水平又不足以阅读并了解用这种文字讨论这一主题的书籍,至于从这类著作译出的少数材料,我不怀疑凡是值得我们搜求的,都已包括在内了。但是弟兄们向我所提出的要求是我不能拒绝的,我必要做他们的仆人,用我的舌和笔来为他们在基督里可称颂的探究效劳。舌和笔是拉着我的马车的两匹马,而仁爱则是御车者。我也要承认,我从写作中学到了许多前所不知的事。如是我的这项工作无论是对疏懒的读者,还是对博学的读者,都不是不必要的,而对许多既不疏懒亦不博学的人(包括我自己),则是必要的。
我从别人论这一主题的著作得了很大的支援和帮助,它们为我自己的反思提供了一个框架。不过,在从事探讨我认为能就三一独一至善的神加以探讨的事上,却只能接受神的劝勉,仰赖他的帮助。因此,若没有别的同类著作存在,此篇就给凡愿意也能够读的人有些东西念;若有别的同类著作存在,则这类著作越多,人们也就越易找到他们所寻之物。
2.当然了,我希望我所有的著作,都不仅有虔诚的读者,还有直率的批评者。而对现在非常重要的探讨,我更是希望发现真理者多过反对真理者。但正如我不愿意我的读者被我所束缚,我也不愿意我的批评者受他自己束缚。前者不可爱我胜过爱大公教会的信仰,后者不可爱自己胜过爱大公教会的真理。正如我对前者说:“你不要信从我的著作,像信从正典《圣经》一样,倒是若在《圣经》中发现了以前所未相信的,就毫不犹豫地相信它,而且若在我的著作中发现了以前所未曾坚持的,若非确已了解,就不要坚持它”;我也对后者说:“你不要用自己的意见或辩论来批评我的著作,而是要用经文或不可辩驳的理由来修正它们。你若在它们里面发现了什么真理,那真理也并不就是我的。但你要了解并爱真理,使它成为你的和我的;若你找得出什么虚假来,虽然它曾经是我的(因为在过去我犯了错误),可是如今我们要避免它,叫它既不是你的也不是我的。”