第12章 陆元方卖宅

陆少保①,<字>元方,<尝>于东都②卖一小宅。家人将受直矣,买者求见。元方因告其人曰:“此宅子甚好,<但>无出水处耳。”买者闻之,遽辞不买。子侄以为言,元方曰:“不尔③,是欺之也。”

【注释】

①陆少保:唐朝人,曾任少保(太子的老师),故又名陆少保。

②东都:指洛阳。

③尔:这样。

【文言知识】

释“尔”。“尔”是个多义词。上文“不尔,是欺之也”中的“尔”,解释为“这样”,句意为不这样,这是欺骗对方。又,“若尔,则有望病愈”,意为如果这样,那么病有希望痊愈了。又,“莞尔”指微笑的样子。

【启发】

诚实是美德,欺骗是恶行。诚实的人说一是一,不作假,不说谎言,这叫“老实人”。有人说了一次谎,别人可能一辈子不信任他了。

【训练】

1.解释加<>的词:

①<字>元方____

②<尝>于东都……____

③<但>无出水处耳____

2.翻译:

①买者闻之,遽辞不买____

②子侄以为言____