翻译说明

国内现有的蜡烛图技术参考书尚不多见,如此一来,在翻译蜡烛图的技术术语的时候,就有不少麻烦。日本人广泛使用汉字,虽然其意思不等同于正宗的现代汉语,但我们还是应当尽可能地照顾这一特点。问题是,在本书原著中,作者已经挖空心思地把蜡烛图术语译为英文了,再返回来就不太容易。

我们的基本原则是,以中文的准确、简明、通俗为第一位的考虑,兼顾日文汉字。值得一提的是,在这个方面,《K线图投资技巧详解》(侯本慧、郭小洲编著,浙江大学出版社,1996年)为我提供了一定的帮助。该书为东方人的手笔,如果同西方的这本书对照一下,还是挺有趣的,可惜该书有些粗糙。