- 资治通鉴·少年简读版·第二卷
- 何孝荣
- 1836字
- 2020-08-03 16:41:52
小霸王孙策夺江东
初平二年(191),孙坚奉命讨伐刘表,在追击刘表的部下黄祖时,被黄祖设下的伏兵射死。当时孙策才十七岁,他把父亲的棺木送回老家曲阿安葬,然后渡过长江,住在江都,结交英雄豪杰,立志要为父亲报仇。
兴平元年(194),因为丹阳太守周昕与袁术互相敌对,袁术就上表推荐孙策的舅舅吴景兼任丹阳太守,率军进攻周昕。攻占丹阳郡后,又任命孙策的堂兄孙贲为丹阳都尉。孙策把他母亲和弟弟妹妹托付给熟人,自己直接到寿春去见袁术,流着泪对袁术说:“先父当年从长沙起兵,入关讨伐董卓,与您在南阳相会,订立盟约,结下友谊。他不幸中途遇难,没能成就功业。我很感念您对先父的旧恩,希望继续为您效力,请您体察我的一片诚心。”
袁术很欣赏孙策,认为他非同一般,但仍然不肯把孙坚原先率领的部队交还给他。袁术对孙策说:“我已经任命你舅舅吴景为丹阳太守,你堂兄孙贲为都尉。你可以回去依附他们,在那儿自己招募兵马。”孙策就与汝南人吕范、同族孙河将母亲接到曲阿,依附舅舅吴景。然后借着过去孙坚的影响,在当地招募士兵,招到几百人。
孙策手下有一名骑兵犯了过错,逃入袁术大营,躲藏在里面的马房中。孙策派人进去,就地把那名骑兵杀了,然后亲自拜见袁术,向他谢罪。袁术说:“兵士叛变,我和你一样痛恨,你谢罪干什么?”从此以后,孙策军队里的人对他更加畏惧。
袁术最初曾答应任命孙策为九江太守,但不久却另外任用丹阳人陈纪。后来,袁术想攻打徐州,要求庐江太守陆康提供三万斛米,陆康不给。袁术因此大发雷霆,派孙策去进攻陆康,对孙策说:“这回你如果战胜陆康,庐江就归你管了。”孙策进攻陆康,获得胜利。但袁术又任用自己以前的部下为庐江太守,孙策对他更加失望。
有人劝孙策返回故乡,去占领江东。孙策率领一千多名士兵,还有几十匹马,一边前进一边招兵,到达历阳时,已经有五六千人了。当时周瑜的伯父周尚担任丹阳太守,周瑜率军前来迎接孙策,并支援他军费和粮草。孙策喜出望外,说:“我有你的帮助,事情一定能成功!”
“我很感念您对先父的旧恩,希望继续为您效力,请您体察我的一片诚心。”
孙策进攻横江、当利,攻无不克,樊能、张英战败逃走。孙策渡江以后,辗转作战,所向披靡,没有人敢与他正面交锋。百姓听说孙策要来了,全都吓得失魂落魄;地方官们纷纷弃城而逃,躲到深山之中。孙策所到之处,军队纪律严明,士兵们都不敢掳掠百姓家里的东西,小到鸡狗蔬菜,都丝毫不去侵犯。于是百姓万分喜悦,争着用牛肉和美酒去犒劳孙策的军队。
战胜刘繇的军队后,孙策进入曲阿,犒赏将士,并通知各县说:“凡是刘繇等人从家乡带来的军人,只要来自首归降的,一概既往不咎。愿意从军的,一户人家出一个人后,免除全家的徭役;不愿意从军的,也不勉强。”不到十天,前来投效的人从四面八方涌来,得到士兵二万多人,战马一千多匹,声威震动江东。
经典原文一:
策以母弟托广陵张纮,径到寿春见袁术。涕泣言曰:“亡父昔从长沙入讨董卓,与明使君会于南阳,同盟结好,不幸遇难,勋业不终。策感惟先人旧恩,欲自凭结,愿明使君垂察其诚!”术甚奇之,然未肯还其父兵。
译文:
孙策把母亲和弟弟托付给广陵人张纮,自己直接到寿春去见袁术,流着泪对袁术说:“我已故的父亲当年从长沙出发讨伐董卓,与您在南阳相会,共结盟好。他不幸中途遇难,没能完成功业。我感念您对我父亲的旧恩,愿继续为您效力,请您明察我的一片诚心!”袁术对孙策的谈吐举止,很感惊异,但不肯交还他父亲原来统率的队伍。
经典原文二:
策渡江转斗,所向皆破,莫敢当其锋者。百姓闻孙郎至,皆失魂魄。长吏委城郭,窜伏山草。及策至,军士奉令,不敢虏略,鸡犬菜茹,一无所犯,民乃大悦,竞以牛酒劳军。策为人,美姿颜,能笑语,性阔达听受,善于用人,是以士民见者莫不尽心,乐为致死。
译文:
孙策渡江以后,辗转作战,战无不胜,没有人能抵挡住他的攻势,百姓听到孙策将要到达,全都失魂落魄;各地官员弃城出逃,躲到深山之中。及至孙策到来,军队奉有命令,不敢进行掳掠,民间的一只鸡、一条狗、一棵蔬菜,都不能擅动。于是民心大为欢悦,争先用牛肉和美酒去慰劳孙策的军队。孙策相貌英俊,言谈幽默,性格豁达,能接受别人的意见,善于使用人才。因此,无论士大夫还是一般百姓,凡是见过他的人,都为他尽心尽力,乐意为他效死。
读史学成语
所向披靡:比喻力量所达到的地方,一切障碍全被扫除。
例句:这支球队的水平很高,南征北讨,所向披靡。
秋毫无犯:指军纪严明,丝毫不侵犯人民的利益。
例句:中国人民子弟兵纪律严明,秋毫无犯,受到当地群众的热情支援。