卷三 七言古诗
观公孙大娘弟子舞剑器行[1]·并序
大历二年十月十九日,夔(kuí)府别驾元持宅,见临颍李十二娘舞剑器,壮其蔚跂,问其所师,曰:“余公孙大娘弟子也。”[2]开元三载,余尚童稚,记于郾(yǎn)城观公孙氏,舞剑器浑脱,浏漓顿挫,独出冠时。自高头宜春、梨园二伎坊内人,洎(jì)外供奉,晓是舞者,圣文神武皇帝初,公孙一人而已。[3]玉貌锦衣,况余白首;今兹弟子,亦匪盛颜。[4]既辨其由来,知波澜莫二[5]。抚事慷慨,聊为《剑器行》。[6]往者吴人张旭,善草书书帖,数常于邺县见公孙大娘舞西河剑器,自此草书长进,豪荡感激。即公孙可知矣。[7]
昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方。
观者如山色沮丧,天地为之久低昂。
如羿射九日落,矫如群帝骖(cān)龙翔。[8]
来如雷霆收震怒,罢如江海凝清光[9]。
绛唇[10]珠袖两寂寞,晚有弟子传芬芳。
临颍美人在白帝[11],妙舞此曲神扬扬。
与余问答既有以[12],感时抚事增惋伤。
先帝[13]侍女八千人,公孙《剑器》初第一。
五十年间似反掌,风尘洞昏王室。[14]
梨园子弟散如烟,女乐余姿映寒日[15]。
金粟堆前木已拱[16],瞿塘石城[17]草萧瑟。
玳弦[18]急管曲复终,乐极哀来月东出。
老夫不知其所往,足茧荒山转愁疾。[19]
注释
[1] 公孙大娘:唐玄宗时的舞蹈家,善剑舞,妍妙皆冠绝当时。弟子:指李十二娘。剑器:与软舞相对的健舞曲名,自西域传入,由戎装执剑的女子表演,姿势雄健刚劲,节奏顿挫浏漓。行,古诗的一种体裁。
[2] 大历二年:767年,代宗年号。夔府别驾:职官名。即夔州刺史府的上佐,多无实际职任。因品高俸厚,常以安置贬谪大臣,时有废罢。夔州为今重庆的东大门,位于三峡库区腹心。临颍:今属河南。蔚跂:舞姿雄浑多姿。
[3] 开元三载:717年,开元为玄宗年号。郾城:今属河南。剑器浑脱:《剑器》《浑脱》综合起来的新舞。浏漓:舞姿活泼。洎:到。唐代崔令钦《教坊记》:“伎女入宜春院谓之内人,亦曰前头人,以常在上前也。”外供奉:不住宫内,随时应诏的官伎。圣文神武皇帝:玄宗尊号。
[4] 兹:这位。盛颜:容颜丰美。以上四句是说,五十年前玉貌锦衣的公孙大娘肯定今非昔比,况且连我都已经白头了呢。就连眼前她这位弟子,也不再有当年的盛颜了。
[5] 波澜莫二:李十二娘与其师公孙大娘的舞艺一脉相承,别无两样。
[6] 抚事:追念往事。聊:姑且。
[7] 邺县:今河南安阳。西河:今甘肃西部地区。
[8] :剑光闪烁。昔日公孙大娘舞姿飞动矫健,勇猛有力。
[9] 江海凝清光:汹涌的江海平静,凝聚一片清光。
[10] 绛唇:女子红唇,指公孙大娘。
[11] 白帝:白帝城,在今重庆奉节县东白帝山,汉末公孙述据蜀所筑,自称白帝,故名“白帝城”。
[12] 有以:辨其由来。
[13] 先帝:唐玄宗。
[14] 反掌:形容时间极速消逝。洞:无边无际,到处弥漫状。这两句形容安史之乱灾难深重,李唐王室国运衰败。
[15] 女乐:李十二娘。寒日:十月,即李十二娘献艺之月。此句写出寒凉凄清,亦寓流落、飘泊之意。
[16] 金粟堆:见杜甫《韦讽录事宅观曹将军画马图》注释[19]。木已拱:皇陵边的树木已长到两手合抱那么粗了。
[17] 瞿塘石城:指夔州。
[18] 玳弦:用玳瑁装饰的琴。
[19] 老夫我不知将往何处去。双脚茧进,荒山里迈步,本来嫌其妨碍行速,现在反愁太快,临去却不忍去了。
评析
杜甫用“以诗为文”之法来作这首诗的序,省去大量主语、虚词,使行文转折跳跃,吟来抑扬流宕。先写夔州睹李十二娘舞姿,再写孩童时观其师公孙大娘剑舞,诗末以张旭见舞而草书大进之事点缀,内容好读。
此诗技巧高超,描写了舞蹈家卓越的艺术,如“观者如山色沮丧,天地为之久低昂”。学者顾随《顾随诗词讲记》评得好:“字字如生铁铸成,而用字无生字,句法亦然,小学生皆可懂,而意味无穷,似天地真动。”诗人以史笔记录舞蹈家生活变迁背后唐王朝开元、天宝五十年中的重大改变,“五十年间似反掌,风尘洞昏王室”,抒发国家昔盛今衰之感,寥寥数语而凄凉尽现,比《长恨歌》俭省许多。杜诗此类代表作品还有本书卷二《丹青引赠曹将军霸》等。
山景北宋易元吉(清人画)