原典

《易》:『鸿渐于木,或得其桷。』

《春秋左氏传》:『桓公伐郑,以大宫之椽为卢门之椽。』

《国语》:『天子之室,斵 其椽而砻之,加密石焉。诸侯砻之,大夫斵之,士首之。』(密,细密文理。石,谓砥也。先粗砻之,加以密砥。首之,斵其首也。)

《尔雅》:『桷谓之榱。』(屋椽也。)

《甘泉赋》:『琁题玉英。』(题,头也。榱椽之头,皆以玉饰。)

《说文》:『秦名为屋椽,周谓之榱,齐鲁谓之桷。』又:『椽方曰桷,短椽谓之梀。』(耻绿切。)

《释名》:『桷,确也;其形细而疏确也。或谓之椽;椽,传也,传次而布列之也。或谓之榱,在檼旁下列,衰衰然垂也。』

《博雅》:『榱、橑 (鲁好切)、桷、梀,椽也。』

《景福殿赋》:『爰有禁楄,勒分翼张。』(禁楄,短椽也。楄,蒲沔切。)

陆德明《春秋左氏传》:『圜曰椽。』

译文

《易》中说:“鸿鸟渐渐飞到树上,或者落到一个平直的树杈之上。”

《春秋左氏传》中说:“齐桓公征伐郑国之后,把郑国宗庙上的椽运回都城作为南门之椽。”

《国语》中说:“ 天子的宫室, 将椽子砍削后加以打磨, 然后再用密纹石细磨。诸侯的宫室,将椽子砍削后加以打磨,不再用密纹石细磨; 大夫的家室,将椽子砍削即可,不加以打磨; 士的房舍,只要将椽子的梢头砍去就行了。”(密,即指细密的纹理。石,也被称作砥。先大略地磨砻,接着再细密地加以打磨。最初的环节即是要斩断其端部。)

《尔雅》中说:“桷称为榱。”(其实就指屋椽。)

《甘泉赋》中说:“椽头用玉加以装饰。”(这里的题就是头。榱椽的端檐,都雕有玉饰。)

《说文解字》中说:“椽在秦代称作屋椽,在周代称作榱,而在齐鲁地区则叫作桷。”又:“椽方叫作桷,短椽称为栋。”

《释名》中说:“桷,也就是确,其形状细小而疏确。或者称为椽,椽,也就是传,依次排列开来。或者称为榱,在檼的下列衰衰地低垂下来。”

《博雅》中说:“榱、橑、桷、栋,都是指椽。”

《景福殿赋》中说:“于是有禁楄,如兽勒之分,鸟翼之张。”(禁楄,也就是短椽。)

陆德明《春秋左氏传》中说:“圜就叫作椽。”

注释

①斵:古同“斫”,指砍、削。

②橑:指古代建筑中的屋椽。

木 椽

原典图说

木椽

木椽,也称椽子,指的是垂直安放在檩木之上的木构件, 主要作用是承托望板以上的屋面重量。按照木椽的不同安放位置,其名称也有所不同,比如安放在金檩上的木椽称为花架椽,而安放在脊檩与上金檩之间的木椽在清代则被称为脑椽。木椽一般都是圆形的,但也有一些是方形或扁方形。但现代建筑都是混凝土坡屋面,用的是水泥瓦,木椽只是在传统的木构建筑中才会用到。