张若虚

张若虚(约660—约720),扬州(今江苏扬州)人。官兖州兵曹。与贺知章、张旭、包融齐名,号“吴中四士”。初唐诗人。《全唐诗》存其诗二首。所作《春江花月夜》前人评为“以孤篇压倒全唐”。

春江花月夜[1]

春江潮水连海平[2],海上明月共潮生[3]。滟滟[4]随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸[5],月照花林皆似霰[6]。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见[7]。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年只相似。不知江月待何人,但见长江送流水。白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁[8]。谁家今夜扁舟子[9]?何处相思明月楼[10]?可怜楼上月徘徊,应照离人妆[11]镜台。玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来[12]。此时相望不相闻[13],愿逐月华[14]流照君。鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文[15]。昨夜闲潭梦落花[16],可怜春半不还家。江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路[17]。不知乘月几人归,落月摇情满江树。

[1]《春江花月夜》:乐府《清商曲辞·吴声歌曲》旧题,相传曲调始创于陈后主。[2]“春江”句:是说江水连接大海,春潮高涨时江海不分。[3]共潮生:是说明月初生,似从浪潮中涌出。[4]滟滟:水光闪动的样子。[5]宛转:曲折。芳甸(diàn淀):遍生花草的原野。[6]霰(xiàn线):雪珠。[7]“空里”二句:是说在洁白的月光下,空中的霜和小洲上的白沙都分辨不清了。古人以为霜是天降的,常说“飞霜”。汀(tīnɡ厅),小洲。[8]“白云”二句:以白云离青枫浦象征人的分别。青枫浦,此泛指水边。浦,水口。不胜(shēnɡ升)愁,是说不禁离愁之苦。[9]扁(piān偏)舟子:飘荡江湖的客子。扁舟,孤舟。[10]明月楼:指月夜闺楼中的思妇。[11]妆,一作“玉”。[12]“玉户”二句:是说月光带着离愁照入闺中和砧(zhēn珍)上,思妇欲挥不去。以此写离愁深而难遣。玉户,指闺楼。玉,一作“遮”。砧,指捣衣石。拂,挥。[13]相闻:互通音讯。[14]逐:随。月华:月光。[15]“鸿雁”二句:意谓善于长途飞翔的鸿雁尚且不能随月光飞渡到丈夫的身边;潜跃的鱼龙也只能泛起一层层波纹,而难以游到丈夫跟前。[16]“昨夜”句:是说昨夜梦见花落江潭,感到春事将尽。[17]碣石:山名,在今河北昌黎县北。潇、湘:二水名,在湖南零陵县合流,称“潇湘”。这里以碣石潇湘泛指地北天南。无限路:极言离人相距遥远。