- 从芙蓉城到希腊(罗念生全集·第十卷)
- 罗念生
- 1863字
- 2021-03-30 15:50:06
象战
亚历山大东至印度,到达许达斯珀斯河畔,被波洛斯挡着去路。希腊军在河边扎下营盘,印度人在对岸把守渡口。亚历山大带着一些人马上下移动,弄得波洛斯心上心下,他的兵士也随着移动,很感觉疲劳。亚历山大还带着一些人马下乡去,一边破坏敌人的财产,一边侦察良好的渡口。所有河西的粮草都集中在他的营盘里,使敌人看见他有意在河边久住,等冬季水枯时再行渡河。这时候正当雨季,河水高涨,高加索山上的雪水更冲下来助威助势,大军过河是很困难的。
亚历山大公开宣布,如果夏天过不了河,他可以在此等候;可是他总是在寻找偷渡的机会。从正面是过不去的,因为敌方的人马又多又精,当中还夹着象队。希腊的战马看见那巨大的动物,听见那喇叭似的吼声,也许会受惊,在中流跃入深水中。
每到晚上,亚历山大便领着骑兵在岸前奔跑,唱希腊战歌,大声鼓噪,好象大军就要过河进攻。波洛斯也领着军队和象队随着那闹声移动。这样闹了许多晚上,只是无雨打空雷,这个印度国王也就懒得动了,认为那不过是虚张声势。
亚历山大看见敌人安静下去了,他便采用下面这个计策:那河身弯曲处伸出一块地角,上面长着浓密的树林,地角对面是一个没有人迹的小岛,这地方正好掩护军队渡河。
希腊军中依然热闹喧哗,渡河的准备依然公开进行。亚历山大把大军留在营中,交给克剌忒洛斯率领。如果波洛斯带领他的象队去迎击那偷渡的希腊军,或是敌人已经溃退了,那时候才许克剌忒洛斯过河。
亚历山大亲自带着一些精选的步兵、骑兵和弓箭手偷偷地行到那地角上。那晚上雷雨交加,更好掩护军队过河。可是军队绕过了那小岛,靠近对岸时,就被敌方的哨兵发现了,他们赶快去报告波洛斯。希腊军上岸后,立刻摆好阵势,准备进攻。可是他们后来发现那不是真正的对岸,而是一个很大的荒岛,岛的那边还有一条河,虽然不大,水势也够汹涌。他们费了相当大的功夫找到浅滩,步骑两军才涉水过河。这回上岸后,大家又把阵势摆好,五千骑兵首先加鞭前进,六千步兵在后面慢慢随行。亚历山大认为他的骑兵便可制胜,万一冲不过去,他便采取守势,等待他的方阵军。如果敌人看见他这样勇敢地渡河,自行溃退,他更好去追杀,越杀得多,日后的困难越小。
据说波洛斯曾叫他的太子带着六十辆战车前来抵抗,却被亚历山大冲散了,那个印度王子竟死在那儿。又据说希腊军上岸时曾有一场恶斗,亚历山大自己也受了伤,他的名马也死在岸前。
波洛斯听见这恶耗,便决心同亚历山大拼老命。他留下几匹象和一些人马在后面把守渡口,自己率领三万步兵、四千骑兵、三百辆战车和二百匹象前去应付。他把大象列在阵前,每匹象相隔七、八丈远,使希腊的步兵和骑兵无法冲入。他又把步兵陈列在象队后面,把骑兵摆在两翼,骑兵前面还有战车。
亚历山大望见这阵势,不拟从中直闯。他领着骑兵向敌人的左翼前进。趁敌方的骑兵还没有增强,他就下令放出那如雨的箭矢,骑兵随着就往前冲。印度右翼的骑兵前来援救,希腊骑兵便紧跟在后面追。印度人的阵线一乱,他们抵挡不住,便退到象后面去了。于是象队向着亚历山大冲来,希腊的方阵军立刻上前去应付,他们围着象队,用标枪掷去;可是那些巨兽一直踏来,踏坏了希腊的兵士。这时候印度骑兵又从旁边冲出来应战,却又被亚历山大逼到象后面去了。到后来那些象挤在一起,有些已经失去了驾驭人,有些受了伤到处乱闯,对希腊人和印度人都同样践踏。那些夹在象群里的骑兵也受了很大的损失。希腊人却站得相当远,象来就退,象去就追,那些长枪一条条向它们投去。等那些象疲倦了,亚历山大才叫骑兵四面包围,方阵军上前去杀个痛快。所有残余的印度人都从缺口里逃走了。这时候对岸的希腊人便渡过河来追赶,完成了这巨大的胜利。
印度步兵损失近两万,骑兵损失近三千,所有的战车都毁坏了,剩下的象也成了俘虏。亚历山大总共才折了三百人马。
波洛斯看见全军失败时,他并不象波斯国王那样逃走,而是英勇地上前抵抗,直到他的右臂受伤,他才掉过象头向后退走。亚历山大看见他那样勇敢,不忍伤害他,打发一个印度人去劝他投降,哪知他举着矛就刺过来,几乎刺死了这信使。亚历山大到这时都没有动怒,又打发人去劝他。波洛斯这时口渴难当,便下象来饮了一点水,恢复了力气,前赴希腊军中。亚历山大骑着马来迎接,看见他这样魁梧,这样英俊,十分称赞,问他希望得到什么样的待遇,他回答说:“亚历山大,把我当一个国王看待!”亚历山大听了这句话很高兴,又问道:“波洛斯,在我这方面,我一定满足你的愿望;可是在你那方面,你到底想要些什么?”波洛斯回答说:“一切愿望都包含在那句话里。”亚历山大听了,更是高兴,便把他的王权还给他,还赠送他一块更大的土地。