生年不满百[144]

生年不满百,常怀千岁忧[145]
昼短苦夜长,何不秉烛游[146]
为乐当及时,何能待来兹[147]
愚者爱惜费[148],但为后世嗤[149]
仙人王子乔[150],难可与等期[151]

【注释】

[144] 这首诗首见于南朝梁萧统编《文选》,作者不可考。旧说认为此诗与《诗经·唐风·蟋蟀》主旨相似,乃劝人及时行乐之作。诗人勘破了人生的短暂与“远虑”的无谓,认为那些不懂享乐、吝惜财物的人,都是可笑的愚者;而求仙得道、长生不死的企图,更是虚妄无比。因此他极力主张秉烛游乐,有酒且醉。全诗以狂放的口吻、犀利的笔调,宣扬了纵情享乐的人生态度,另一方面,也反衬出现实的无望与理想的破灭。清尤侗《艮斋杂说》谓:“‘生年不满百,常怀千岁忧’,此语唤醒痴愚多少。”王国维《人间词话》谓“生年不满百”四句曰:“写情如此,方为不隔。”

[145] 生年不满百,常怀千岁忧:人生一世不足百年,却总怀抱着远至千年的忧虑。千岁忧,即为子孙后代打算,忧虑重重。

[146] 昼短苦夜长,何不秉烛游:谓人们苦于白昼短暂而黑夜漫长,无法尽情游乐,何不持烛照明,将黑夜化为白昼呢?

[147] 来兹:日后,将来。

[148] 爱惜费:谓吝惜钱财。

[149] 嗤:嘲笑。

[150] 王子乔:古代传说中的仙人。《列仙传》云:“王子乔者,周灵王太子晋也。好吹笙作凤凰鸣。游伊洛之间,道士浮丘公接以上嵩高山。三十余年后,求之于山上,见柏良曰:‘告我家:七月七日待我于缑氏山巅。’至时,果乘鹤驻山头,望之不可到。举手谢时人,数日而去。”

[151] 等期:作同样的期待,谓成仙而不死。