庭中有奇树[78]

庭中有奇树,绿叶发华滋[79]
攀条折其荣[80],将以遗所思[81]
馨香盈怀袖[82],路远莫致之[83]
此物何足贵,但感别经时[84]

【注释】

[78] 这首诗首见于南朝梁萧统编《文选》,作者为无名氏。《玉台新咏》作枚乘诗。该诗写辞家远行的游子对故乡人的思念。庭中嘉树枝叶繁茂,将正盛的花朵映衬得愈发美好,惜乎这美景良辰不能与心中思念的那个人同赏。游子不觉攀下枝条,折下一朵,想寄回故乡,又想到路途迢迢,空留花香沾满衣袖,正如思念般浓郁而难以消散。在诗的最后,他不禁慨叹:“这花儿纵好,又有什么矜贵之处呢?我只是感慨离别的时间竟有这样久了。”全诗将怀人之情寄托于花叶微物,情思婉转,细致动人。清朱筠《古诗十九首说》谓该诗乃“与‘涉江采芙蓉’一种笔墨”,“看他因人而感到物,由物而说到人,忽说物可贵,忽又说物不足贵,何等变化。……数语中,多少婉折,风人之笔”。

[79] 华滋:形容枝叶繁茂的样子。

[80] 荣:即花朵。

[81] 遗(wèi)所思:赠送给心中所思念的人。遗,给予,馈赠。

[82] 盈:满。

[83] 莫致之:不能送达。致,送。

[84] 经时:时间过了很久。