雷电虹霓

雷候

【原文】

仲春之月,雷乃发声,始电。蛰虫咸动,启户始出。仲秋之月,雷始收声,蛰虫坏户。《传》曰:雷八月入地百八十日。

【译文】

仲春的月份,才开始打雷、闪电。冬天蛰伏的虫子也都陆续开始活动,从洞穴里爬出来。仲秋的月份,不再打雷,准备过冬的虫子也用土堵塞洞穴。《传》说:雷神从八月开始钻到地下一百八十天。

感雷精

【原文】

《论衡》曰:子路感雷精而生,故好事。

【注释】

①《论衡》:宣传无神论的檄文,古代唯物主义的哲学文献,由东汉思想家王充所著。

【译文】

《论衡》记载:子路是感应雷精而出生的,所以比较喜欢多事。

雷神

【原文】

曹州泽中有雷神,龙身而人首,鼓其腹则鸣。《史记》:“舜渔于雷泽。”即此。

【译文】

曹州的大湖中有龙身而人首的雷神,拍拍它的肚子就会鸣叫。《史记》记载说:“舜帝打鱼于雷泽。”就是指此处。

律令

【原文】

《资暇录》:律令是雷边捷鬼,善走,与雷相疾连,故符咒云:“急急如律令。”

【注释】

①《资暇录》:即《资暇集》,三卷,唐代考据辨证类笔记,李匡文撰。

【译文】

《资暇录》记载:“律令”是跟随雷神左右的动作敏捷的小鬼,擅长奔走,与雷相关联,所以方士念符咒时都说:“急急如律令。”

霹雳斗

【原文】

齐神武道逢雷雨,前有浮图一所,使薛孤延视之。未至三十步,震烧浮图。薛大声喝杀,绕浮图走,火遂灭。及还,须发皆焦。

【注释】

①齐神:即高欢(496—547),字贺六浑,东魏权臣,北齐王朝奠基人,史称齐神武帝。

【译文】

高欢在行军路上恰巧碰到雷雨,便打算到前方一座寺庙避雨,让手下薛孤延去视察。还没有走三十步,那寺庙因雷电起火,薛孤延大声喊杀,绕着寺庙奔走,大火才熄灭了。回来时,他的胡子和头发都烧焦了。

雷同

【原文】

《论语谶》:雷震百里,声相附也。谓言语之符合,如闻雷声之相同也。

【注释】

①《论语谶》:或称《论语纬》,汉代谶纬之书中的一种,八篇,分为八卷,唐代分作十卷,皆题“魏·宋均注”。已佚。

【译文】

《论语谶》记载:雷音可以响彻百里之远,而其声音都一样。因此用“雷同”表达言语符合之意,相符的言语就像听到相同的雷声一样。

冬月必雷

【原文】

《隋史》:马湖府西,万岁征西南夷过此,镌“雷番山”三字于石。山中草有毒,经过头畜,必笼其口,行人亦必缄默,若或高声,虽冬月必有雷震之应。

【注释】

①《隋史》:即《隋书》,由唐朝魏征所著的一部正史。

②缄默:闭口不说话。

【译文】

《隋书》记载:马湖府西边,皇帝征讨西南夷的时候经过这里,在石头上刻了“雷番山”三个字。山里的草有毒,经过这里时,牲畜要罩住嘴,行人也必须沉默不语,如果有人大声说话,即使是冬天也会出现雷声。

虹霓

【原文】

虹,螮蝀也。阴气起而阳气不应则为虹。又音绛,亦螮蝀也。《诗经》:“螮蝀在东。”霓,屈虹也。《说文》:“阴气也。”通作“蜺”。《天文志》:“抱珥虹蜺。”一云雄曰虹,雌曰霓。沈约《郊居赋》:“雌霓连蜷。”《西京赋》:“直螮蝀以高居。”又朝西暮东,东晴西雨。

【注释】

①螮蝀(dì dōng):即彩虹,又称美人虹。

②《说文》:全名《说文解字》。作者是东汉的经学家、文字学家许慎。

③沈约:(441—513),字休文,南朝(宋、齐、梁朝时期)文学家、史学家。

【译文】

霓虹,就是螮蝀。阴气聚集起来而太阳抵不过就成了彩虹。又音“绛”,也是指“螮蝀”。《诗经》中有“螮蝀在东”的句子。霓,就是弯曲的虹。《说文解字》说:“是阴气。”也写为“蜺”。《汉书·天文志》有“抱珥虹蜺”的话。还有一种说法,称雄性为虹,雌性为霓。沈约在《郊居赋》中说“雌霓连蜷”。《西京赋》也说“直螮蝀以高居”。虹霓早上在西边晚上在东边,而且在东边预兆天气晴朗,在西边预兆天降大雨。