我又来到东北海岸,脱去外衣、鞋子和袜子,
穿着皮背心,在高水位到来前的半个小时走入海里。
我蹚着水疾走,中间游了约三十码,直到脚能够着海底。
不到半个小时,我就到达了敌舰所在地。
敌人一见我都吓坏了,从船上跳下来,
游向海岸,人数不少于三万。
——《格列佛游记》第一卷
“利立普特(小人国)航行记”,P35
为了尽可能躲他们远点,我得不时向别处躲藏,
可是我移动起来非常艰难,因为麦秆之间的距离有时还不到一英尺,几乎挤不过去。
然而,我尽力往前方逃跑,直到来到一片田地,就走投无路了。
这片地里的大麦,遭遇过暴风骤雨,全部倒伏,
麦秆杂乱地缠结在一起,我根本爬不过去。
从植株叶耳剥落处,下垂的麦芒又尖又硬,还能刺透衣服,戳进肉里去。
此时此刻,从声音分辨,收割庄稼的巨人离我已经不到一百码了。
——《格列佛游记》第二卷
“布罗卜丁奈格(大人国)游记”,P69
因为我还从未见过人类中如此反常的种族,
这些人从外形、服装到面貌,都那么古怪。
他们的头不是右偏,就是左歪;
他们的眼睛一只向眼眶内翻,另一只却总是仰望天顶。
他们的外衣上满是太阳、月亮和星星的图案,
还有许多诸如提琴、长笛、竖琴、军号、六弦琴、羽管键琴及众多欧洲人见都没见过的乐器的装饰图案。
我发现到处都有不少仆从打扮的人,手里拿着短棍,
短棍的一端缚着一个吹得鼓气的气囊,形同一把梿枷。
每一个气囊里都装有少量的干豌豆或者小石子儿(这是我后来才得知的)。
他们时不时地用这些气囊拍打站在跟前之人的嘴巴和耳朵。
——《格列佛游记》第三卷
“勒皮他、巴尔尼巴比、拉格奈格、
格勒大锥、日本游记”,P146
一切准备就绪,行期将至,
我告别主人和它的夫人以及其他家人的时候不禁热泪盈眶,心情沉痛。
我敬爱的主人一方面出于好奇,一方面为了表示对我的关怀(我这样说并不是因为夸张),
决定在他的几个邻居和朋友的陪同下送我到小船上。
我不得不花上一个小时等待涨潮,然后幸运地赶上了去小岛方向的顺风,
于是我再次向主人告别。
当我正要俯身去亲吻它的蹄子时,
他格外开恩地将自己的蹄子轻举抬到我的嘴边。
——《格列佛游记》第四卷
“慧骃国游记”,P279