我先写下一句:“太初有言!”

译不下去了!谁来帮助我一番?

我不能把言语估记得这样高,

如果真受到神灵开导,

我定要把它译成另一个字。

我要这样写着:“太初有思。”

这第一行要仔细考虑,

落笔不要这样草率仓猝!

光靠思想就能创造一切?

应该把它译成:“太初有力!”

可是,我刚写下这一行,

我已被提醒,这还不够恰当。

神灵相助!我突然之间领会,

满怀自信地写道:“太初有为!”

——歌德《浮士德》,第一部,第三场

(钱春绮译)