伤宅此为《秦中吟》组诗之三,一作《伤大宅》。题目的意思是:为广建大宅而感伤。

谁家起甲第甲第:古代帝王赐给臣子的住宅有甲乙等级之分,甲等是给封侯者住的。第:住宅。,朱门大道边?丰屋中栉比“丰屋”句:意思是宅院中高大的房屋如同一排排木梳齿般的多而密。语出《易·丰》:“丰其屋。”栉(zhì)比:成语“鳞次栉比”的简说,即像鱼鳞和梳子齿那样有次序地排列着,多用来形容建筑物排列得密集整齐。语出《诗·周颂·良耜》:“其崇如墉,其比如栉。”,高墙外回环。累累六七堂累累:接连不断的样子。,栋宇相连延。一堂费百万,郁郁起青烟“郁郁”句:形容青瓦华舍的高耸崇丽气象。。洞房温且清,寒暑不能忓“洞房”二句:意谓住室中冬暖夏凉,寒暑不能侵袭。洞房:幽深严密的住室。忓(gān):干扰。如“无鄙夫家,无忓时事”(《新唐书》)。。高堂虚且迥,坐卧见南山“高堂”二句:意谓厅堂高大宽敞,适于瞭望,坐着与躺着都能够欣赏终南山色。迥:远,作远眺解。南山:终南山,见《过天门街》注2。。绕廊紫藤架,夹砌红药栏红药:芍药。。攀枝摘樱桃,带花移牡丹。主人此中坐,十载为大官。厨有臭败肉,库有贯朽钱贯朽钱:每一千钱以绳相串为一贯,因为钱多而长期不用,致使串钱绳腐朽。语出《史记·平准书》。。谁能将我语将:转告,传达。,问尔骨肉间。岂无穷贱者,忍不救饥寒?如何奉一身奉一身:保养自身。,直欲保千年直:简直,竟然。?不见马家宅,今作奉诚园马家宅:马家宅极其豪奢。马燧,德宗时以功封北平郡王。马燧卒后,其子因惧祸将宅进献,德宗改为奉诚园,废置不用。事见《桂苑丛谈·史遗》。

《旧唐书·李义琰传》载李义琰之语云,当时“凡人仕为丞尉(中央长官的佐僚),即营第宅”。诗人心系生民困苦与国家命运,在诗中对豪门显贵攀比豪建的奢侈之风进行了无情揭露和猛烈鞭挞。

诗以问句开篇,故作惊讶。前十六句单刀直入,简约明快。诗中仅以某一甲第豪宅为个案,从排排华丽房舍到幢幢亭台楼阁,从高墙栋宇到园林花卉,从布局之巧妙到选址之考究,从外观之华丽到内在之精细,从耗资之巨到气势之盛,从豪华宅第的描写到对奢侈之风的批判,深刻反映了中唐时期整个统治阶层享乐腐化、奢靡成风的社会现实。这些权贵不思节俭,竞相攀比,广造豪宅,根本不顾百姓死活。

写到这里,诗人义愤填膺,怒不可遏,直接站到前台来责问。从“谁能将我语”开始,后八句一气而下,犀利尖锐,英气逼人,批判的矛头直接指对豪门显贵。译成白话就是:哪一个能够传达我的口信,问问他们家中的随便哪个人。难道你们不知道社会上有那么多的穷人吗?你们怎么忍心看着他们在饥寒线上挣扎而不施以援手?你们为什么只知道一心享福,还想要富贵千年?难道你们没有看见吗?那废弃的奉诚园就是昔日豪奢的马家宅啊!诗用诘问排比,义正词严,既有无情的嘲讽,尖锐的批判,又有委婉的忠告与规劝。

白居易在《与元九书》中自诩其讽谕诗的威力,他说:“闻《秦中吟》则权豪贵近者,相目而变色矣。”不知如今之权贵者读后作何感想而有何反应?