第2章 前言

早在上中学的时候,我就读过奥拉西奥·基罗加写的故事。那是一本故事集,题为《大森林的故事》。书中讲述的各种动物的故事十分生动有趣,给我留下了深刻的印象。后来上了大学,所学专业恰巧是《大森林的故事》原著所用的语言——西班牙语。在校期间,我不仅读了这本故事集的原著,而且还幸运地认识了翻译这本书的孟复教授,并且在孟复教授和其他老师的指导下读了一些西班牙文作品,对西班牙语文学产生了浓厚兴趣。

大学毕业后被分配到外国文学研究机构,工作内容又恰恰是我的兴趣所在——研究西班牙和拉丁美洲文学。研究外国文学自然离不开原著,所以不少文学名著须臾不离我的书桌,我更多地接触到了基罗加的作品,如《爱情、疯狂和死亡的故事》等。此外,还翻译了他的一些名篇,比如《一只懒惰的小蜜蜂》、《一记耳光》、《鳄鱼的战争》和《爱情的季节》等。

随着研究工作的深入,我愈来愈觉得奥拉西奥·基罗加是一位非凡的短篇小说家。他一生写了数百篇短篇小说,并且是按照他的《尽善尽美的短篇小说家十诫》写成的,都堪称短篇小说中的精品。国内外的基罗加研究者称他是“拉丁美洲短篇小说之王”或“拉丁美洲短篇小说之父”,这充分反映了基罗加在短篇小说创作上取得的成就及其在拉美文学史上的地位。正是这样的评价,激发了我深入研究基罗加的热情和撰写一部基罗加评传的念头。

这个念头在我心中萦绕了许多年,但苦于资料欠缺而难以实现。所幸的是,一次出国的机会如雪中送炭,给了我巨大的帮助。我去哥伦比亚做了一年的考察和研究,在图书馆、书店和书摊上寻找和搜集基罗加的作品及有关的研究资料,收获十分可观,为撰写基罗加评传打下了丰富的资料基础。

但是回国后,由于研究任务繁重,不得不把撰写基罗加评传的工作搁置起来,直到退休后才有暇顾及。亡羊补牢,犹未为晚。一桩多年未了的心愿终于被提上了日程。于是我翻箱倒柜,把积压了多年的资料找出来。翻阅时,顿时觉得本来熟悉的东西变得陌生了,千头万绪,难以理清,只好从头开始,边阅读边梳理,然后草拟提纲,确立章节,动笔撰写。无疑,这是一项辛苦而繁琐的工作。好在资料丰富,需要什么便可信手拈来。经过近两年的工作,终于写完了。

这部专著包括8章40节。总的内容是叙述作家基罗加的身世与生平、他作为职业作家的诞生和成熟、其作品的死亡主题、他在异国他乡的经历、他和其他作家的关系、其作品的思想内容和艺术成就等。此外,还有《附录》——基罗加在中国纪事、基罗加的生平创作年表等。总之,这部专著以翔实的资料和客观的评述,比较全面而系统地展示了著名作家基罗加一生的经历、取得的文学成就,展现了这位小说家成长和成功的历程。

在我国,对这位名作家的介绍和研究一直处于零散状态,虽然出版了他的一些作品,如云南人民出版社出版的《基罗加作品选》和若干散载的短篇,但对他的研究十分不够,文章寥寥无几,专著更无一本。可以说,这部专著适时地填补了我国在基罗加研究方面的空白。

但愿这本评传能起到抛砖引玉的作用,希望它能对我国的专业工作者、教学人员和广大基罗加爱好者有所裨益,并能在一定程度上促进对这位作家的介绍和研究。