第4章

My holiday excursions, when not employed in boating or skating on the Onondaga Creek, or upon the lake, were usually devoted to visiting workshops, where the engine drivers and stokers seemed glad to talk with a youngster who took an interest in their business. Especially interested was I in a rotary engine on ``Barker's centrifugal principle,'' with which the inventor had prom-ised to propel locomotives at the rate of a hundred miles an hour, but which had been degraded to grinding bark in a tannery. I felt its disgrace keenly, as a piece of gross injustice; but having obtained a small brass model, fitted to it a tin boiler and placed it on a little stern-wheel boat, I speedily discovered the secret of the indignity which had overtaken the machine, for no boat could carry a boiler large enough to supply steam for it.

So, too, I knew every water-wheel in that part of the county, whether overshot, undershot, breast, or turbine.

Everything in the nature of a motor had an especial fascination for me, and for the men in control of such power I entertained a respect which approached awe.

Among all these, my especial reverence was given to the locomotive engineers; in my youthful mind they took on a heroic character. Often during the night watches Ithought of them as braving storm and peril, responsible for priceless freights of human lives. Their firm, keen faces come back to me vividly through the mists of sixty years, and to this day I look up to their successors at the throttle with respectful admiration.

After Professor Root's departure the Syracuse Academy greatly declined, Mr. Allen being the only strong man left among its teachers, and, as I was to go to college, I was removed to a ``classical school.'' This school was not at first very successful. Its teacher was a good scholar but careless. Under him I repeated the grammatical forms and rules in Latin and Greek, glibly, term after term, without really understanding their value. His great mistake, which seems to me a not infrequent one, was taking it for granted that repeating rules and forms means understanding them and their application. But a catastrophe came. I had been promoted beyond my deserts from a lower into an upper Latin class, and at a public examination the Rev. Samuel Joseph May, who was present, asked me a question, to which Imade an answer revealing utter ignorance of one of the simplest principles of Latin grammar. He was discon-certed at the result, I still more so, and our preceptor most of all. That evening my father very solemnly asked me about it. I was mortified beyond expression, did not sleep at all that night, and of my own accord, began reviewing my Andrews and Stoddard thoroughly and vigorously. But this did not save the preceptor. Asuccessor was called, a man who afterward became an eminent Presbyterian divine and professor in a Southern university, James W. Hoyt, one of the best and truest of men, and his manly, moral influence over his scholars was remarkable. Many of them have reached positions of usefulness, and I think they will agree that his influence upon their lives was most happy. The only drawback was that he was still very young, not yet through his senior year in Union College, and his methods in classical teaching were imperfect. He loved his classics and taught his better students to love them, but he was neither thorough in grammar, nor sure in translation, and this Iafterward found to my sorrow. My friend and schoolmate of that time, W. O. S., published a few years since, in the ``St. Nicholas Magazine,'' an account of this school.

It was somewhat idealized, but we doubtless agree in thinking that the lack of grammatical drill was more than made up by the love of manliness, and the dislike of meanness, which was in those days our very atmosphere.

Probably the best thing for my mental training was that Mr. Hoyt interested me in my Virgil, Horace, and Xenophon, and required me to write out my translations in the best English at my command.

But to all his pupils he did not prove so helpful. One of them, though he has since become an energetic man of business on the Pacific Coast, was certainly not helped into his present position by his Latin; for of all the translations I have ever heard or read of, one of his was the worst. Being called to construe the first line of the Aeneid, he proceeded as follows:

``Arma,--arms; virumque,--and a man; cano,--and a dog.'' There was a roar, and Mr. Hoyt, though evidently saddened, kept his temper. He did not, like the great and good Arnold of Rugby, under similar provocation, knock the offender down with the text-book.

Still another agency in my development was the debating club, so inevitable in an American village. Its discussions were sometimes pretentious and always crude, but something was gained thereby. I remember that one of the subjects was stated as follows: ``Which has done most harm, intemperance or fanaticism.'' The debate was without any striking feature until my schoolmate, W. O. S., brought up heavy artillery on the side of the anti-fanatics: namely, a statement of the ruin wrought by Mohammedanism in the East, and, above all, the destruction of the great Alexandrian library by Caliph Omar; and with such eloquence that all the argumentation which any of us had learned in the temperance meetings was paralyzed.

On another occasion we debated the question: ``Was the British Government justified in its treatment of Napoleon Bonaparte?'' Much historical lore had been brought to bear on the question, when an impassioned young orator wound up a bitter diatribe against the great emperor as follows: ``The British Government WAS justified, and if for no other reason, by the Emperor Napoleon's murder of the `Duck de Engine' '' (Duc d'Enghien).

As to education outside of the school very important to me had been the discovery, when I was about ten years old, of `` `The Monastery,' by the author of `Waverley.' ''