第43章

Cardot lived in an old house near the Place du Chatelet. In this house everything was "good." Economy covered every scrap of gilding with green gauze; all the furniture wore holland covers. Though it was impossible to feel a shade of uneasiness as to the wealth of the inhabitants, at the end of half an hour no one could suppress a yawn.

Boredom perched in every nook; the curtains hung dolefully; the dining-room was like Harpagon's. Even if Lousteau had not known all about Malaga, he could have guessed that the notary's real life was spent elsewhere.

The journalist saw a tall, fair girl with blue eyes, at once shy and languishing. The elder brother took a fancy to him; he was the fourth clerk in the office, but strongly attracted by the snares of literary fame, though destined to succeed his father. The younger sister was twelve years old. Lousteau, assuming a little Jesuitical air, played the Monarchist and Churchman for the benefit of the mother, was quite smooth, deliberate, and complimentary.

Within three weeks of their introduction, at his fourth dinner there, Felicie Cardot, who had been watching Lousteau out of the corner of her eye, carried him a cup of coffee where he stood in the window recess, and said in a low voice, with tears in her eyes:

"I will devote my whole life, monsieur, to thanking you for your sacrifice in favor of a poor girl----"Lousteau was touched; there was so much expression in her look, her accent, her attitude. "She would make a good man happy," thought he, pressing her hand in reply.

Madame Cardot looked upon her son-in-law as a man with a future before him; but, above all the fine qualities she ascribed to him, she was most delighted by his high tone of morals. Etienne, prompted by the wily notary, had pledged his word that he had no natural children, no tie that could endanger the happiness of her dear Felicie.

"You may perhaps think I go rather too far," said the bigot to the journalist; "but in giving such a jewel as my Felicie to any man, one must think of the future. I am not one of those mothers who want to be rid of their daughters. Monsieur Cardot hurries matters on, urges forward his daughter's marriage; he wishes it over. This is the only point on which we differ.--Though with a man like you, monsieur, a literary man whose youth has been preserved by hard work from the moral shipwreck now so prevalent, we may feel quite safe; still, you would be the first to laugh at me if I looked for a husband for my daughter with my eyes shut. I know you are not an innocent, and Ishould be very sorry for my Felicie if you were" (this was said in a whisper); "but if you had any /liaison/--For instance, monsieur, you have heard of Madame Roguin, the wife of a notary who, unhappily for our faculty, was sadly notorious. Madame Roguin has, ever since 1820, been kept by a banker--""Yes, du Tillet," replied Etienne; but he bit his tongue as he recollected how rash it was to confess to an acquaintance with du Tillet.

"Yes.--Well, monsieur, if you were a mother, would you not quake at the thought that Madame du Tillet's fate might be your child's? At her age, and /nee/ de Granville! To have as a rival a woman of fifty and more. Sooner would I see my daughter dead than give her to a man who had such a connection with a married woman. A grisette, an actress, you take her and leave her.--There is no danger, in my opinion, from women of that stamp; love is their trade, they care for no one, one down and another to come on!--But a woman who has sinned against duty must hug her sin, her only excuse is constancy, if such a crime can ever have an excuse. At least, that is the view I hold of a respectable woman's fall, and that is what makes it so terrible----"Instead of looking for the meaning of these speeches, Etienne made a jest of them at Malaga's, whither he went with his father-in-law elect; for the notary and the journalist were the best of friends.

Lousteau had already given himself the airs of a person of importance;his life at last was to have a purpose; he was in luck's way, and in a few days would be the owner of a delightful little house in the Rue Saint-Lazare; he was going to be married to a charming woman, he would have about twenty thousand francs a year, and could give the reins to his ambition; the young lady loved him, and he would be connected with several respectable families. In short, he was in full sail on the blue waters of hope.

Madame Cardot had expressed a wish to see the prints for /Gil Blas/, one of the illustrated volumes which the French publishers were at that time bringing out, and Lousteau had taken the first numbers for the lady's inspection. The lawyer's wife had a scheme of her own, she had borrowed the book merely to return it; she wanted an excuse for walking in on her future son-in-law quite unexpectedly. The sight of those bachelor rooms, which her husband had described as charming, would tell her more, she thought, as to Lousteau's habits of life than any information she could pick up. Her sister-in-law, Madame Camusot, who knew nothing of the fateful secret, was terrified at such a marriage for her niece. Monsieur Camusot, a Councillor of the Supreme Court, old Camusot's son by his first marriage, had given his step-mother, who was Cardot's sister, a far from flattering account of the journalist.

Lousteau, clever as he was, did not think it strange that the wife of a rich notary should wish to inspect a volume costing fifteen francs before deciding on the purchase. Your clever man never condescends to study the middle-class, who escape his ken by this want of attention;and while he is making game of them, they are at leisure to throttle him.