
会员
辜鸿铭讲《论语》
更新时间:2021-10-29 18:07:12 最新章节:第23章 注释
书籍简介
第一次世界大战期间,欧洲各国混战,找不到出路,辜鸿铭此时提出欧洲各国应向中国传统文化吸取精华,于是写了《中国人的精神》,并开始把《论语》《中庸》《大学》翻译成英文版。辜鸿铭认为,欧美的传教士和汉学家歪曲了儒家经典的原义,糟蹋了中国文化,并导致西方人对中国人和中国文明产生种种偏见,因此决定亲自为欧美人讲解《论语》,这就是《辜鸿铭讲论语》的由来。《辜鸿铭讲论语》不但语言精练,词意精达,而且在讲解的过程当中纵贯中西,援引歌德、卡莱尔、阿诺德、莎士比亚等西方著名作家和思想家的话来注释某些经文,在注释中将书中出现的中国人物、中国朝代与西方历史上具有相似特点的人物和时间段作横向比较,帮助那些对中国文化知之甚少的西方人更好地把握儒家经典的内容。《辜鸿铭讲》较之以前西方传教士和汉学家的儒经译本有了质的飞跃,可以说是近代讲解《论语》的的一个里程碑。
品牌:同人阁文化
上架时间:2014-04-01 00:00:00
出版社:天津社会科学院出版社
本书数字版权由同人阁文化提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
辜鸿铭
同类热门书
最新上架
同类书籍最近更新
- 会员本书从中国饮食漫谈、中国食材文化、中国菜系文化、中国茶文化、中国酒文化和中国饮食礼俗等六个方面入手,收录有关中国美食的传说、典故、趣闻、轶事,系统介绍了中国“吃文化”的历史渊源、独有风味的名吃等,折射出各个不同历史时期、各个地域、各个民族的社会生活形态与时代风貌。其中,“中国饮食漫谈”介绍了中华饮食数千年的发展历程、饮食思想、饮食名人、饮食典籍、百年名店等;“中国食材文化”对饮食文化中的五谷、五果中国文化43.1万字