会员
周作人文学翻译研究
更新时间:2020-09-25 15:45:31 最新章节:后记
书籍简介
本书在前人研究的基础上,做了一种还原式的文化研究。它以文本细读的方式对周作人的文学翻译进行深度阐释,并从中提纯出一系列的文化符号;它将周作人1920年代时的翻译与其他翻译家1980年代的翻译进行比较,并将周作人的文学翻译与其同一历史阶段的鲁迅、巴金、茅盾等人的文学翻译进行比较,从中透视出周作人的文学翻译具有超越时代的特征。同时,本书不是仅局限于其翻译活动,而是拓展到文化传播、文化变革和社会发展的宏观层面,或者说是以周作人的翻译为视角来找寻和触摸文化人周作人的形象。
品牌:北大出版社
上架时间:2014-04-01 00:00:00
出版社:北京大学出版社
本书数字版权由北大出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
于小植
同类热门书
最新上架
- 会员本集刊以学术研究为主,内容主要为域外汉籍中有关语言、文学、历史、宗教、思想研究的学术论文及译作。本辑有日本汉籍研究、朝鲜—韩国汉籍研究、域外古逸汉籍研究、域外汉学译丛、汉籍交流研究五个专题,涉及域外佚存的中国经、史、子、集四部汉籍的佚文辑佚、版本考证、文献价值及思想理论方面的研究。文章有周健强《从类聚和名到参酌四库——中国古典小说目录在日本的发展》、郭帅《日藏金泽本〈春秋经传集解〉卷旁校记新探》、文化29.1万字
- 会员本书主要围绕2023至2024年深圳市全民阅读展开调查与研究,数十位作者分别从总报告、“阅读高质量发展”专题报告、年度观察:一座城市的阅读之光与文化繁荣、深港共读、数字阅读、阅读建言、阅见世界等多方面进行研究,展开讨论,撰写报告,最终集合整理成书。本书自2016年以来,每年都有出版,于每年的4.23期间例行发布,凝聚深圳市各区各系统、研究机构及社会组织力量,打造全民阅读研究领域的新阵地,是研究深圳文化18.3万字
- 会员《载欣载奔:过一过中国人的好日子》一书呈现了数十个家庭在学习和践行优秀传统文化路上,个人以及家庭的变化。第一部分以乡土农村为主题展开,说明老家及家风带给人的滋养。第二部分记录了作者的生存感受和生命状态。第三部分讲述与传统戏曲的缘分,阐述戏曲里的礼仪教化。第四部分讲述了中国农村保留的一些传统习俗。本书把孝悌精神、夫妻之道、教养之道融入日常生活,让日子越过越顺意,越有中国味道,社会更加和谐幸福。这些文文化17.8万字