
会员
走出非洲(译文经典)
更新时间:2019-09-18 17:13:34 最新章节:第7章 注释
书籍简介
奥斯卡同名经典影片原著小说,一曲关于非洲生灵的旷世绝唱。本书是20世纪最伟大的英语文学作品之一,被誉为“描写非洲最好的书之一”,高超独特的叙事艺术令海明威、厄普代克等一代大作家击节叹赏,作者伊萨克·迪内森也由此成为诺贝尔文学奖候选人。原著及同名奥斯卡奖影片影响深远(梅丽尔·斯特里普主演,58届奥斯卡最佳影片)。著名译者刘国枝具有语文教科书般规范的精良译本。伊萨克·迪内森(1885—1962),本名凯伦·布里克森,丹麦著名女作家,婚后随有着贵族头衔的丈夫去往当时的英属肯尼亚开办咖啡种植农场,后经营失败,于1931年回国,开始写作。一度是诺贝尔文学奖的有力竞争者。作品以1914至1931年间,作者在肯尼亚恩贡山麓——这片毫不肥沃,也绝不富饶,却仿佛是为大自然所净化的辽阔大地——经营咖啡农场这段经历为背景,匠心独运地将众多的人、景、物融于一炉,既有忠实而富文学性的观察与描摹,也始终贯穿着对自身、对人性的思考,同时真实再现了欧洲移民在非洲这一特殊环境中的生活面貌。
品牌:上海译文
译者:刘国枝
上架时间:2019-08-01 00:00:00
出版社:上海译文出版社
本书数字版权由上海译文提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
最新上架
- 会员长篇小说《古全和》以细腻、生动的笔触描写了一个生于农村、长于城市的工农子弟古全和的一生。全书分为四册《苦难的童年》《战火下的青春》《象牙塔之梦》和《风雨人生》,彼此构成一个整体,又相对独立。故事的背景从清末民初到上个世纪中后期,空间从山东胶东半岛到东北地区,展现了古全和的成长历程。《古全和》第二册《战火下的青春》描写了古全和青少年时期在江城艰苦求学的人生画卷。来到江城不久,古全和迫于生计成为一名卖小说37.3万字
同类书籍最近更新
- 会员《向死而生》以第一人称的视角,描写了脑瘫病人俞帅奇与病魔抗争的故事。男主俞帅奇一出生便被判为脑瘫,自幼遭人歧视,需要长期接受各种治疗。俞帅奇面对艰难的现实,不气馁不放弃,勇于实现自身价值。俞帅奇的爸爸、妈妈、爷爷、奶奶、外婆、外公、素素姐、赵莹莹、乔姐姐和强哥哥等,对他给予了无微不至的关爱和照顾。他克服种种困难坚持锻炼和学习,最终考上大学,直至成为博士。小说引人入胜,读来催人泪下。