会员
猛虎与蔷薇:徐志摩经典译诗选
更新时间:2016-03-23 17:45:02 最新章节:第19章 本书相关作者一览表
书籍简介
"“猛虎与蔷薇”源于英国当代诗人西格夫里·萨松的诗句,经过余光中的经典翻译在华语世界广为传播。猛虎象征人性刚强的一面,蔷薇象征人性柔美的另一面,猛虎与蔷薇也可以指两性关系中的男人和女人,这也是徐志摩翻译西方经典情诗的初衷。本书是徐志摩经典译诗选,包括泰戈尔、歌德、拜伦、波德莱尔、华兹华斯、柯尔律治、威廉·布莱克等名家的经典诗歌41篇,并首次配以英文原文和精美插图上百幅,以图文并茂的形式完美呈现《园丁集》《恶之花》《堂吉诃德》等诗篇中爱与人性之美。另外,本书还选入徐志摩论外国诗歌和诗歌翻译的几篇文章。"
品牌:阳光博客
译者:徐志摩
上架时间:2014-06-01 00:00:00
出版社:新世界出版社
本书数字版权由阳光博客提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
(印)泰戈尔
同类热门书
最新上架
- 会员汨罗江,一条诗歌的河流。汨罗,因为诗人的殉国之举成长为端午源头,龙舟故里,被后世誉为“蓝墨水的上游,文化人的圣地”。这里是湖湘文化的发祥地,一个最崇尚诗人、给落难诗人最高礼遇的地方。本书即是以湖南汨罗江为主题的诗歌集,分为五辑:第一辑“月白风清”,第二辑“修远求索”,第三辑“岁月山河”,第四辑“世事人情”,第五辑“岸沚汀兰”。作者是从小生长在汨罗江畔的本地人,对这条河流的吟诵既有历史的、文化的视角文学3.2万字
- 会员《朝向圣洁的一面》收录了宇向20多年以来创作的77首呕心沥血之作,这些诗歌充满智性,思辨感很强,语言复杂却有弹性,展现了一位诗人不断探索、不断精进的诗歌创作历程。在这部诗集中,诗人不仅诚实地剖析自我,还鞭辟入里地剖析世界的种种问题,她用精准丰富的语言和透彻有力的思考,锻造出了一首首宛如艺术品的诗歌佳作。文学2.2万字